Рубрика:
3.Конструкция ~つもりです
Собираться сделать...
辞書形 + つもりです
ない形
Собираться не сделать...
Эта синтаксическая модель также используется для выражения намерения.
Некоторые ее значения практически не отличается от значения модели “воле-
изъявительная форма + と 思います(思っています)”, однако, она часто
выражает более твердное и определенное намерение.
私は 来年 けっこんする つもりです。
В следующем году я собираюсь жениться/выйти замуж.
●大学を 出てから、父の 会社で 働く つもりです。
● あしたから たばこを すわない つもりです。
4.Конструкция ~よていです
Планировать сделать....
辞書形 + よてい です
ない形
Планировать не делать....
1)私は 8月の 終わりに ふるさとに 帰る 予定です。
Я планирую в конце августа вернуться на родину.
2)部長は 来週の 月曜日に 大さかに しゅっちょうする 予定です。
Начальник отдела планирует поехать в командировку, в Осаку, на
следующей неделе в понедельник.
3)ひこうきは 夕方 6時に 着く 予定です。
Самолет (по расписанию) должен прибыть в 6 часов вечера.
4)しゅっちょうは 1週間ぐらいの 予定です。
Командировка по плану продлится примерно одну неделю.
Слово“予定[よてい]” означает “действие, запланированное заранее”. В
примере 1) 私は 8月の 終わりに ふるさとへ 帰る -это конкретное описа-
ние того, что подразумевается под словом “よてい”. Так как эта синтаксическая
модель служит для описания событий, которые произойдут в будущем, то ска-
зуемое в предложении, определяющее слово “よてい” может стоять только в
форме ностояще-будущего времени. Подлежащим, определяющего предложения,
может быть: говорящий (пример 1)), третье лицо (пример 2)), или любой предмет
(пример 3)).
Слово “予定” является существительным и может быть употреблено сле-
дуюшим образом :
51
3.Конструкция ~つもりです Собираться сделать... 辞書形 + つもりです Собираться не сделать... ない形 Эта синтаксическая модель также используется для выражения намерения. Некоторые ее значения практически не отличается от значения модели “воле- изъявительная форма + と 思います(思っています)”, однако, она часто выражает более твердное и определенное намерение. 私は 来年 けっこんする つもりです。 В следующем году я собираюсь жениться/выйти замуж. ●大学を 出てから、父の 会社で 働く つもりです。 ● あしたから たばこを すわない つもりです。 4.Конструкция ~よていです Планировать сделать.... 辞書形 + よてい です Планировать не делать.... ない形 1)私は 8月の 終わりに ふるさとに 帰る 予定です。 Я планирую в конце августа вернуться на родину. 2)部長は 来週の 月曜日に 大さかに しゅっちょうする 予定です。 Начальник отдела планирует поехать в командировку, в Осаку, на следующей неделе в понедельник. 3)ひこうきは 夕方 6時に 着く 予定です。 Самолет (по расписанию) должен прибыть в 6 часов вечера. 4)しゅっちょうは 1週間ぐらいの 予定です。 Командировка по плану продлится примерно одну неделю. Слово“予定[よてい]” означает “действие, запланированное заранее”. В примере 1) 私は 8月の 終わりに ふるさとへ 帰る -это конкретное описа- ние того, что подразумевается под словом “よてい”. Так как эта синтаксическая модель служит для описания событий, которые произойдут в будущем, то ска- зуемое в предложении, определяющее слово “よてい” может стоять только в форме ностояще-будущего времени. Подлежащим, определяющего предложения, может быть: говорящий (пример 1)), третье лицо (пример 2)), или любой предмет (пример 3)). Слово “予定” является существительным и может быть употреблено сле- дуюшим образом : 51
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- …
- следующая ›
- последняя »