ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
126
Задание 18. Переведите группы слов и предложения с эллиптической
конструкцией if any (if anything).
а) The profits, if any, . . .
The benefit, if any, . . .
The unemployed, if any, . . .
The radioactive products, if any, . . .
The new methods, if any, . . .
б) 1.It would have been too much to expect definite signs of life on Mars, but
scientists have confirmed that Mars has few mountains, if any. 2.This indicates, if
anything, an absolutely new phase in the development of cybernetics. 3.In the past 20
years the study of flying saucers has little added, if anything, to scientific knowledge.
4.The laboratory has received very few new devices lately, if any. 5.Over a period the
subordinates have asked their managers and supervisors what advice, if any, they could
give them in this matter.
Задание 19. Переведите предложения с двойным управлением.
1.At the beginning of the 20th century people did not think of flying at or above
the speed of sound. 2.This method was designed for and will find its widest application
in data analysis. 3.The world of tiny things is invisible to and unseen by most of us but
is just as real as we are. 4.Chlorine both combines with and replaces hydrogen. 5.A
manager must be able to «read» the people who work for him, and with him, accurately.
Опущения
В ряде случаев переводчик бывает вправе делать некоторые опущения, если
это необходимо для избежания нарушения лингвистических или стилистических
норм русского языка. В переводе чаще всего опускаются семантически
избыточные слова.
Прием опущения следует применять при переводе так называемых “парных
синонимов”. Парные синонимы – параллельно употребляемые
слова
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- …
- следующая ›
- последняя »
