Пособие по переводу английской научно-технической литературы. Орлова Г.Д. - 39 стр.

UptoLike

Составители: 

39
б) правое определение с предлогом "of" или "for"; переводится
существительным:
There are different ways of obtaining this substance.
Существуют различные способы получения этого вещества.
5. Обстоятельство (всегда с предлогом – in, on, upon, before, after, by, without,
etc.); переводится: а) деепричастием; б) существительным с предлогом; в)
придаточным предложением.
After having obtained good results they stopped experiments.
а) Получив хорошие результаты, они прекратили эксперименты.
б) После получения хороших результатов, они прекратили эксперименты.
Обратите внимание! Перед
герундием в функции обстоятельства часто
употребляются следующие предлоги:
by путем, при помощи, посредством;
for для
through благодаря, из-за.
before до
after после
without без
in при
on (upon) после, при, по
instead of вместо
in spite of несмотря на
in addition to кроме
because of из-за
with a view to с целью
Например:
In making observations …