ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
12
Тест №9.
Сравните оригинал и транслят. Определите вид трансформации,
использованной при переводе:
а) описание
б) конкретизация
в) генерализация
г) антонимический перевод
д) замена
е) перестановка
1. blueberry - ягода
2. He sat up late. - Он долго не ложился спать.
3. redundancy - увольнение по сокращению штатов
4. The article stresses… - В статье подчёркивается…
5. higher productivity - повышение производительности
6. A more careful approach is needed. - Необходим более осторожный подход.
7. apply-in - требование равных возможностей при найме на работу
8. I am a bad dancer, but I like watching others dance. - Я плохо танцую, но я
люблю смотреть, как танцуют
другие.
9. The house had no screen doors. - Двери в доме были сплошные.
10. He was at the ceremony. - Он присутствовал на церемонии.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- …
- следующая ›
- последняя »