Основы науковедения архитектуры. Овчинникова Н.П. - 73 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

73
ды», «тотальная непрерывность (города) в безграничном пространстве»,
«неуправляемость экстенсивного пространства» [165, с. 28, 31, 34], «содер-
жательные субстанции истории архитектуры в их материальном, прагма-
тическом, онтологическом и гносеологическом видах» [119, с. 46] и т. п.
Во избежание распространения подобных «новообразований» профессио-
налы должны обладать чутьем, основанным на хорошем знании родного
языка и предмета архитектуры, и достаточном представлении о так назы-
ваемых смежных дисциплинах.
Следует заметить, что не все новые термины и выражения, вполне
отражающие предмет исследования, объясняющие найденные законо-
мерности и т. п., сразу всем понятны и входят в научный оборот. Многие из
них произносятся или публикуются только автором в течение определен-
ного времени. Но было бы несправедливо упрекать коллег в том, что они
не захотят овладеть предлагаемой и, как представляется ее авторам, удач-
ной терминологией и фразеологией. Ведь у них есть и личное восприятие.
Не каждому близки, например, такие новообразования, как «архитектони-
ка пространства» [56, с. 187], «эмоциональный тонус проектируемой сре-
ды», «функционально-смысловые части» [93, с. 42], «демифологизация
и демистификация архитектуры» [125, с. 83], «сценарий обитания» [5, с. 36],
«семантическое уплотнение среды» [64, с. 2], «критерии символичности
среды» [81, с. 22], «уровень центральности» (старой части города) [81, с. 22]
и т. д. Кроме того, самому исследователю определенного направления на-
уки достаточно освоенной им части архитектурно-научного языка. Однако
более полный язык архитектуры нужен многочисленной группе специали-
стов, куда должны входить теоретики, критики, преподаватели и все, кто
часто пишет об архитектуре, и тем более редакторы, имеющие дело с са-
мыми разными авторами. Разумеется, многие студенты архитектурных
и инженерных специальностей в состоянии без большого труда освоить
архитектурно-научную терминологию в полном объеме.
Возможности исследования языка, работа по коррекции архитек-
турно-научного языка включают и установление определенных норм при-
менения терминов и построения словосочетаний, чтобы в нем не встре-
чались такие бессмысленные и стилистически неграмотные конструкции,
как «навес-пассаж» [93, с. 43], «форма поднятого из плана пространства»
[10, с. 85], «пространственно-композиционный поток» [10, с. 87], «компо-
новочное построение» [132, с. 78], «органический синтез традиций, зафик-
сированных различными периодами ее (архитектуры) развития» [38, с. 20],
Глава 2. Элементы архитектурной науки