Составители:
Рубрика:
71
Причины появления новых архитектурно-научных терминов необходи-
мо искать в процессах, происходящих в архитектурной сфере, в архитектур-
ной науке, а также в социальных процессах и их отражении в архитектуре.
Всегда, когда разрабатывается новая тема в архитектурной науке, не-
избежно ощущается необходимость появления новых понятий, как бы они
ни обозначались (новыми или старыми словами). В 1990-е гг. обнаружи-
лась настоятельная потребность в терминологии науковедения архитекту-
ры – нового, еще только создаваемого направления архитектурной науки,
которая вместе с его понятийным аппаратом будет способствовать более
продуктивной работе ученых (например, они поймут, что не следует при-
менять термин «теоретическая история архитектуры», так как понятие весь-
ма неопределенно, а необходимо пользоваться более точными – «теория
истории архитектуры» и «история теории архитектуры») и поможет уточ-
нить весь язык архитектурной сферы. Для генерирования новой термино-
логии источником, способом и материалом служили как русские, так и ино-
странные слова и даже обороты. Последние приходили к нам из перевод-
ных архитектурных статей и книг («партисипация», «ривайвализм» и др.),
а затем свободно, иногда слегка «обрусев», размещались в текстах наших
авторов («синкретичность восприятия архитектуры» [72, с. 18], «архитек-
турный сайентизм» [72, с. 18] и т. п.). Пополнение словарного и фразеоло-
гического запаса происходит и за счет освоения так называемых внешних
знаний из других наук и искусств, и в значительной мере из обыденного
языка, чаще всего из «новояза». Заметим, что применение слов из общена-
родного языка в качестве специальных терминов характерно и для других
наук. У них строго фиксированные значения, они становятся внутринауч-
ными (явление паранимии). Например, в архитектурно-строительной сфе-
ре это: кобылка, стальной воротник (колонны), подушка фундамента, блок-
«стакан», блок-«колпак» и др. В архитектуроведении в числе последних
примеров такого рода – введенный Е. Н. Барбышевым «исторический хвост
архитектуры данной местности» [120, с. 94]. Он же предлагает историкам
и теоретикам архитектуры освоить понятия, используемые архитектора-
ми-практиками, и наоборот. Тем самым исследователь утверждает един-
ство архитектурно-научного языка для всех профессионалов, благодаря
которому может возрасти их взаимопонимание, необходимое для оптималь-
ного развития архитектурной сферы.
Еще один источник новой терминологии – это словотворчество са-
мих ученых-архитекторов. Например, из двух более простых и коротких
Глава 2. Элементы архитектурной науки
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- …
- следующая ›
- последняя »
