Введение в языкознание. Панова Ю.С. - 86 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

Danger: “les faux amis” du traducteur, pseudo-internationalismes (рус.
демонстрация = fr. manifestation; квартал = pâté de maisons; пакет = sac en
plastique; рекламировать = faire de la publicité).
Parfois on parle de l'emprunt dit interne qui se réalise dans les couches
inférieures de la même langue: populaires, jargons et argot, y compris celui des
jeunes (рус.: классный, кайф, клево; fr.: tête < testa ("черепок").
L'appréciation sociale des emprunts amène parfois au purisme – souci excessif
de la pureté du langage (l’Allemagne fasciste, l’URSS communiste, l’Islande).
7. EVOLUTION DE LA GRAMMAIRE
Apparition de
nouvelles catégories grammaticales: fr.: опред. / неопред. <
лат.; j'aimerai < лат. amare habeo.
Disparition de catégories grammaticales
: angl. thou – 2 pers. du sing.; fr.
genre moyen, le système de cas provenant du latin.
Changements historiques dans la structure morphologique du mot et de ses
formes:
1. Simplification – réduction d’éléments morphémiques (rus.: спасибо <
спаси Бог; баранка < обваранок).
2. Métanalyse – fausse coupure, déplacement de la frontière morphémique:
rus.: ее / в нее, об-лизать < о-ближа; angl.: Good buy < God be with you.
3. Complication – remplacement d’un seul morphème par deux ou plusieurs
autres (rare).
8. LES LOIS INTÉRIEURES DU DÉVELOPPEMENT DU LANGAGE
Avant tout, ce sont les changements structurels de la langue et la condition de
leur apparition qui nous intéresse.