Английский язык: Сборник текстов и упражнений для студентов специальности "Эксплуатация судовых энергетических установок". Писарева Л.П. - 30 стр.

UptoLike

Составители: 

Vocabulary
to admit впускать
to discharge выпускать
to locate располагать
convenient=comfortable удобный
starting valve пусковой клапан
because of из-за
to handle обращаться
gear шестерня; зубчатая передача
chain цепь
belt ремень
separate отдельный
maintenance уход, обслуживание
vitally essential жизненно важный
duplicate сдвоенный
attached прикрепленный
in order to чтобы
to eliminate устранять
in accordance with в соответствии с
at the right point зд. в нужный момент
to be in use=to use использовать
to turn into зд. to flow into = to pass into
lever рычаг
to mount устанавливать
fulcrum bearing призматическая (ножевая) опора
to hold up clear of не касается
spring-loaded valve подпружиненный клапан
to incorporate вставлять, встраивать
valve body корпус клапана
pipe line трубопровод
pilot valve управляющий клапан
Exercises
I. Translate into Russian.
Almost universally used, 200 h.p., at 250 lb. pressure, timed valves, to discharge air to
tanks, at any convenient point, two-stage compressor, to be handled, to be driven by gears,
v-belts, chains, a separate engine, an adequate supply of air, to be installed in duplicate, at-
tached compressor, automatic controls, pressure changes, air main, leading to, arrangement, by
cams and levers, accentric fulcrum bearing, to hold up clear of the cams, control gear, to drop
onto the cam, simple spring-loaded valves, to exceed spring pressure, control unit, operating
station, maneuvering gear, to be arranged so that, cut off, turn on, run position, stop position,
to be in operation.
II. Find English equivalents in the text.
Запустить двигатель, для этой цели, удобное место, машинное отделение, конструк-
ция, из-за, более низкое давление, в некоторых случаях, встроен, особенно, работает неза-
висимо от двигателя, отдельный, так как, жизненно важный, чтобы, в соответствии с, не
смотря на то что, в нужное время, в каждом случае, в обычном состоянии, не касаться, в
это же время, в соответствии с, в каждом случае, положение «пуск», «работа», «стоп».
30
                                          Vocabulary

     to admit                                       впускать
     to discharge                                   выпускать
     to locate                                      располагать
     convenient=comfortable                         удобный
     starting valve                                 пусковой клапан
     because of                                     из-за
     to handle                                      обращаться
     gear                                           шестерня; зубчатая передача
     chain                                          цепь
     belt                                           ремень
     separate                                       отдельный
     maintenance                                    уход, обслуживание
     vitally essential                              жизненно важный
     duplicate                                      сдвоенный
     attached                                       прикрепленный
     in order to                                    чтобы
     to eliminate                                   устранять
     in accordance with                             в соответствии с
     at the right point                             зд. в нужный момент
     to be in use=to use                            использовать
     to turn into                                   зд. to flow into = to pass into
     lever                                          рычаг
     to mount                                       устанавливать
     fulcrum bearing                                призматическая (ножевая) опора
     to hold up clear of                            не касается
     spring-loaded valve                            подпружиненный клапан
     to incorporate                                 вставлять, встраивать
     valve body                                     корпус клапана
     pipe line                                      трубопровод
     pilot valve                                    управляющий клапан


                                           Exercises

       I. Translate into Russian.
       Almost universally used, 200 h.p., at 250 lb. pressure, timed valves, to discharge air to
tanks, at any convenient point, two-stage compressor, to be handled, to be driven by gears,
v-belts, chains, a separate engine, an adequate supply of air, to be installed in duplicate, at-
tached compressor, automatic controls, pressure changes, air main, leading to, arrangement, by
cams and levers, accentric fulcrum bearing, to hold up clear of the cams, control gear, to drop
onto the cam, simple spring-loaded valves, to exceed spring pressure, control unit, operating
station, maneuvering gear, to be arranged so that, cut off, turn on, run position, stop position,
to be in operation.

      II. Find English equivalents in the text.
      Запустить двигатель, для этой цели, удобное место, машинное отделение, конструк-
ция, из-за, более низкое давление, в некоторых случаях, встроен, особенно, работает неза-
висимо от двигателя, отдельный, так как, жизненно важный, чтобы, в соответствии с, не
смотря на то что, в нужное время, в каждом случае, в обычном состоянии, не касаться, в
это же время, в соответствии с, в каждом случае, положение «пуск», «работа», «стоп».

                                               30