Практикум по культуре речевого общения. Подшибякина Т.А. - 19 стр.

UptoLike

Составители: 

6. облегчающая страдания забота-
Helping the Terminal Ill to Die
1. смертельно больной-
2. хронически больной-
3. покончить жизнь самоубийством-
4. иметь право на ч-л.-
5. подавляющее большинство-
6. иметь жесткую позицию в отношении ч-л.-
7. разрушать основные этические нормы-
8. профессия врача-
Euthanasia
1. осуществлять эвтаназию-
2. испытывать сильную боль-
3. испытывать страдания-
4.
цена человеческой жизни-
5. решать вопросы жизни и смерти самому-
6. прикрытие для совершения убийства-
Arguments in favour and against Euthanasia
1. пассивная/ активная эвтаназия-
2. быть брошенным-
3. святость жизни-
4. нарушить обещания спасать жизнь-
Task 3. Translate the sentences from Russian into English using the words
from task 2.
1. Ему поставили диагноз
пневмония и прописали уколы.
2. В Европе существует жесткая позиция в отношении
курения. Все
больше и больше европейских стран запрещают курение.
3. Я не согласен с тем, что человек имеет право покончить жизнь
самоубийством, если даже его болезнь диагностировали как
неизлечимую.
4. За данный вид преступления можно получить наказание в виде
тюремного заключения сроком до 15 лет.
5. В нашей стране запрещено осуществлять эвтанацию
, и более того
подавляющая часть
населения выступает против нее.
6. Многие законодатели рассматривают эвтаназию как прикрытие для
совершения убийства жестокими родственниками или преступниками
для получения денег и имущества.
7. Сейчас цена человеческой жизни
равна цене мобильного телефона или
нескольких сотен рублей.
8. Многие брошенные родственниками смертельно больные люди
выступают за то, чтобы им дали право решать вопросы жизни и смерти
самим. Они выступают за принятие закона об эвтаназии.
9. Когда человек испытывает страдания,
то он забывает о святости жизни.