ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
117
Купец Ермолай Лопахин появляется сразу же после авторской ремарки в первом действии
драмы, ему принадлежат первые реплики. Пожалуй, это не случайно: от Лопахина, как мы узнаем
вскоре, будет исходить угроза гибели вишневому саду, он будет предлагать вырубить прекрасный сад, а
на его месте построить дачи. Лопахин – делец, предприниматель, «хищник», как его однажды назовет
Петя Трофимов, а вместе с тем у него «тонкие нежные пальцы» и «тонкая душа», с точки зрения того же
Трофимова. Ермолай Лопахин – купец «образованный»: в детскую комнату он входит, держа в руках
книгу. Но он сам понимает, насколько далек от культуры, и образованности ему явно не достает:
«Только что вот богатый, денег много, а ежели подумать и разобраться, то мужик мужиком… Читал вот
книгу и ничего не понял. Читал и заснул». Замечателен и портрет Лопахина (внешний облик), купец
описывает себя так: «… я вот в белой жилетке, желтых башмаках». Подобная портретная
характеристика, несомненно, свидетельствует об отсутствии вкуса, а, следовательно, внутренней
культуры и воспитания. Да, и вообще, о каком воспитании могла идти речь: дед Лопахина – крепостной
крестьянин, отец «на деревне в лавке торговал», «воспитывал» сына кулаками. С детской комнатой у
Ермолая Лопахина тоже связаны «свои воспоминания»: «Помню, когда я был мальчонком лет
пятнадцати, отец мой покойный … ударил меня по лицу кулаком…» В этой комнате его пожалела и
приласкала Любовь Андреевна Раневская, подвела к рукомойнику, приговаривая: «до свадьбы заживет».
Именно с той дальней поры купец Лопахин испытывает к Раневской нежные чувства благодарности за
доброту и ласку. Однако нельзя не увидеть, что Ермолай Лопахин дает себе жесткую характеристику,
это он сообщает нам, что уснул, читая книгу, что «читал и ничего не понял»: «Со свиным рылом в
калашный ряд…» В этой характеристике – саморазоблачение, критическое отношение к самому себе,
знание своих настоящих способностей. Вместе с тем Ермолаю Лопахину присуща проницательность: он
называет Любовь Андреевну не только «хорошим, простым» человеком, но человеком «легким»:
«Хороший она человек. Легкий, простой человек». Вскоре мы понимаем, что за «легкостью» Раневской
скрывается ее легкомыслие: она пять лет прожила во Франции, а жизнь в Париже требовала немалых
средств, по сути, Любовь Андреевна довершила свое разорение, благодаря ее расточительству, имение
выставлено на торги и будет продано. У Раневской даже нет средств, чтобы заплатить проценты: имение
давно заложено.
Вряд ли мы можем назвать купца Лопахина «хищником»: он человек добрый, благодарный,
способен оказать помощь Любовь Андреевне, признателен ей за оказанное милосердие. Об этом
свидетельствует то, что Ермолай Лопахин не только сочувствует Раневской, но готов оказать
практическую помощь – подарить свой «деловой проект», который и ему самому может принести
немалую прибыль. «Деловой человек» Лопахин предлагает владельцам вырубить вишневый сад (сад
занимает огромную площадь), построить дачи, а затем сдавать строения в аренду. Это «деловое
предприятие» действительно может принести немалый доход. По расчетам Лопахина, полученных
средств достанет и на уплату процентов, и на то, чтобы совсем освободить поместье от долгов: «Вам
уже известно, вишневый сад ваш продается за долги, на двадцать второе августа назначены торги …Вот
мой проект… Ваше имение находится только в двадцати верстах от города, возле прошла железная
дорога, и если вишневый сад и землю по реке разбить на дачные участки и отдать потом в аренду под
дачи, то вы будете иметь самое малое двадцать пять тысяч в год дохода». Однако Раневская даже не
вникает в это деловое предложение, с ее точки зрения «дачники – это так пошло». Как видим, делец
Лопахин – щедрый человек, скупость ему не свойственна. Хотя, несомненно, в своей щедрости Лопахин
избирателен, вряд ли он стал бы помогать кому-либо другому, например Гаеву, брату Раневской, к тому
же Гаев – сноб, он презирает Лопахина за его плебейское происхождение. В Ермолае Лопахине есть
немало хороших качеств: он много трудится, свое огромное состояние («денег много», говорит он о
себе) купец создал сам, в совершении деловых сделок честен (у него «постоянно деньги, свои и чужие»),
ему доверяют. Да и сам Лопахин превыше всего ставит свое честное имя, слово купеческое: с
бесчестным купцом никто не согласится вступать в деловые партнерские отношения: «Знаете, я встаю в
пятом часу утра, работаю с утра до вечера, у меня постоянно деньги свои и чужие, и я вижу, какие
кругом люди. Надо только начать делать что-нибудь, чтобы понять, как мало честных, порядочных
людей». Действительно, «честных и порядочных» немного, но к их числу принадлежит купец Лопахин.
Лопахин, в отличие от Раневской и Гаева, постоянно в действии, движении, делах, он не приемлет
праздности, праздность угнетает делового человека; покидая поместье с теперь уже прежними
владельцами вишневого сада, он сообщает: «А мне в Харьков надо. … В Харькове проживу всю зиму. Я
все болтался с вами, замучился без дела. Не могу без работы…» Как видим, некогда дельцу
сибаритствовать: будет вести праздный образ жизни – разорится.
Хотелось бы отметить особую роль Лопахина в пьесе: вероятно, не случайно именно «деловой
человек» Ермолай Лопахин напоминает владельцам вишневого сада о безостановочном движении
Купец Ермолай Лопахин появляется сразу же после авторской ремарки в первом действии драмы, ему принадлежат первые реплики. Пожалуй, это не случайно: от Лопахина, как мы узнаем вскоре, будет исходить угроза гибели вишневому саду, он будет предлагать вырубить прекрасный сад, а на его месте построить дачи. Лопахин – делец, предприниматель, «хищник», как его однажды назовет Петя Трофимов, а вместе с тем у него «тонкие нежные пальцы» и «тонкая душа», с точки зрения того же Трофимова. Ермолай Лопахин – купец «образованный»: в детскую комнату он входит, держа в руках книгу. Но он сам понимает, насколько далек от культуры, и образованности ему явно не достает: «Только что вот богатый, денег много, а ежели подумать и разобраться, то мужик мужиком… Читал вот книгу и ничего не понял. Читал и заснул». Замечателен и портрет Лопахина (внешний облик), купец описывает себя так: «… я вот в белой жилетке, желтых башмаках». Подобная портретная характеристика, несомненно, свидетельствует об отсутствии вкуса, а, следовательно, внутренней культуры и воспитания. Да, и вообще, о каком воспитании могла идти речь: дед Лопахина – крепостной крестьянин, отец «на деревне в лавке торговал», «воспитывал» сына кулаками. С детской комнатой у Ермолая Лопахина тоже связаны «свои воспоминания»: «Помню, когда я был мальчонком лет пятнадцати, отец мой покойный … ударил меня по лицу кулаком…» В этой комнате его пожалела и приласкала Любовь Андреевна Раневская, подвела к рукомойнику, приговаривая: «до свадьбы заживет». Именно с той дальней поры купец Лопахин испытывает к Раневской нежные чувства благодарности за доброту и ласку. Однако нельзя не увидеть, что Ермолай Лопахин дает себе жесткую характеристику, это он сообщает нам, что уснул, читая книгу, что «читал и ничего не понял»: «Со свиным рылом в калашный ряд…» В этой характеристике – саморазоблачение, критическое отношение к самому себе, знание своих настоящих способностей. Вместе с тем Ермолаю Лопахину присуща проницательность: он называет Любовь Андреевну не только «хорошим, простым» человеком, но человеком «легким»: «Хороший она человек. Легкий, простой человек». Вскоре мы понимаем, что за «легкостью» Раневской скрывается ее легкомыслие: она пять лет прожила во Франции, а жизнь в Париже требовала немалых средств, по сути, Любовь Андреевна довершила свое разорение, благодаря ее расточительству, имение выставлено на торги и будет продано. У Раневской даже нет средств, чтобы заплатить проценты: имение давно заложено. Вряд ли мы можем назвать купца Лопахина «хищником»: он человек добрый, благодарный, способен оказать помощь Любовь Андреевне, признателен ей за оказанное милосердие. Об этом свидетельствует то, что Ермолай Лопахин не только сочувствует Раневской, но готов оказать практическую помощь – подарить свой «деловой проект», который и ему самому может принести немалую прибыль. «Деловой человек» Лопахин предлагает владельцам вырубить вишневый сад (сад занимает огромную площадь), построить дачи, а затем сдавать строения в аренду. Это «деловое предприятие» действительно может принести немалый доход. По расчетам Лопахина, полученных средств достанет и на уплату процентов, и на то, чтобы совсем освободить поместье от долгов: «Вам уже известно, вишневый сад ваш продается за долги, на двадцать второе августа назначены торги …Вот мой проект… Ваше имение находится только в двадцати верстах от города, возле прошла железная дорога, и если вишневый сад и землю по реке разбить на дачные участки и отдать потом в аренду под дачи, то вы будете иметь самое малое двадцать пять тысяч в год дохода». Однако Раневская даже не вникает в это деловое предложение, с ее точки зрения «дачники – это так пошло». Как видим, делец Лопахин – щедрый человек, скупость ему не свойственна. Хотя, несомненно, в своей щедрости Лопахин избирателен, вряд ли он стал бы помогать кому-либо другому, например Гаеву, брату Раневской, к тому же Гаев – сноб, он презирает Лопахина за его плебейское происхождение. В Ермолае Лопахине есть немало хороших качеств: он много трудится, свое огромное состояние («денег много», говорит он о себе) купец создал сам, в совершении деловых сделок честен (у него «постоянно деньги, свои и чужие»), ему доверяют. Да и сам Лопахин превыше всего ставит свое честное имя, слово купеческое: с бесчестным купцом никто не согласится вступать в деловые партнерские отношения: «Знаете, я встаю в пятом часу утра, работаю с утра до вечера, у меня постоянно деньги свои и чужие, и я вижу, какие кругом люди. Надо только начать делать что-нибудь, чтобы понять, как мало честных, порядочных людей». Действительно, «честных и порядочных» немного, но к их числу принадлежит купец Лопахин. Лопахин, в отличие от Раневской и Гаева, постоянно в действии, движении, делах, он не приемлет праздности, праздность угнетает делового человека; покидая поместье с теперь уже прежними владельцами вишневого сада, он сообщает: «А мне в Харьков надо. … В Харькове проживу всю зиму. Я все болтался с вами, замучился без дела. Не могу без работы…» Как видим, некогда дельцу сибаритствовать: будет вести праздный образ жизни – разорится. Хотелось бы отметить особую роль Лопахина в пьесе: вероятно, не случайно именно «деловой человек» Ермолай Лопахин напоминает владельцам вишневого сада о безостановочном движении 117
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- …
- следующая ›
- последняя »