История русской литературы. Ч.1. Полещук Л.З. - 78 стр.

UptoLike

Составители: 

78
Здесь не просто полемика, вызов, здесь и прямая демонстрация поэтических возможностей
прозы. Поэма Пушкина не могла не привлечь живой прелестью литературно-необычного,
нетрадиционного. Необычен сюжет поэмы. В его основебытовой русский анекдот. Кажется, что это
всего-навсего веселая шутка. Но совсем не шутка в поэме не только глубокие исторические аналогии,
на которые наводит сюжет, но и сами приемы ведения рассказа, поэтическая правда мелочей быта. В
«Графе Нулине», как и в романтических поэмах Пушкина, ключевое место занимают описания. Но
здесь они носят принципиально иной характер, чем в поэмах южного периода. Они не музыкальны, а
предметны, они строятся на правде частностей, в них все истинно, каждой мелочью, каждым
отдельным предметом. Самый язык описаний, да и всей поэмы совсем другой, он не похож на то, что
было у Пушкина прежде: он передает не общую, а конкретно-бытовую достоверность реального:
Выходит барин не крыльцо,
Все, подбочась, обозревает;
Его довольное лицо
Приятной важностью сияет
В ночном чепце, в одном платочке,
Глазами сонными жена
Сердито смотрит из окна
На сбор, на псарную тревогу
Это картина в чисто фламандском стиле. Она резко и принципиально отличается от
описательных картин в южных поэмах. Так, в романтической стилистике «Кавказского пленника»
просто невозможны, недопустимы были выражения «холка коня», словечки «хвать», «в стремя ногу»
и проч. В поэме «Кавказский пленник» читаем:
Стремится конь во весь опор,
Исполнен огненной отваги
Питомец горских табунов,
Товарищ верный, терпеливый
Даже жившая в пушкинском сознании знаменательная параллель Нулина с Тарквинием, а
Наташи с Лукрецией в самом тексте поэмы обыгрывается неожиданно иронически:
К Лукреции Тарквиний новый
Отправился на все готовый.
Так иногда лукавый кот,
Жеманный баловень служанки,
За мышью крадется с лежанки
Художественно решающим в данном контексте является сравнение Нулина не только с
Тарквинием, но и с «лукавым котом». Сравнение играет свою роль не только в тексте, где оно
выглядит чрезвычайно забавным, но и в подтексте, где благодаря ему факт исторический и известное
историческое имя получают вдруг парадоксальное, бытовое освещение и тем самым глубоко
иронически осмысляются: ведь в подтексте сравнение с лукавым котом распространяется,
естественно, и на Тарквиния.
Историческая рамка, в которую Пушкин (с помощью последней заметки о «Графе Нулине» -
1830г.) поместил комический сюжет, полностью переменила и статус героини: «В конце 1825 года
находился я в деревне. Перечитывая «Лукрецию»… я подумал: что если б Лукреции пришла в голову
мысль дать пощечину Тарквинию?… Лукреция б не зарезалась, Публикола не взбесился бы, Брут не
изгнал бы царей, и мир и история мира были бы не те. Итак, республикою, консулами, диктаторами,
Катонами, Кесарем мы обязаны соблазнительному происшествию, подобно тому, которое случилось
недавно в моем соседстве, в Новоржевском уезде. … «Граф Нулин» писан 13 и 14 декабря. Бывают
странные сближения». Дело не только в параллели с судьбой самого Пушкина (он случайно остался в
Михайловском и не попал на Сенатскую площадь). Наталья Павловна (именины Натальи приходятся
       Здесь не просто полемика, вызов, здесь и прямая демонстрация поэтических возможностей
прозы. Поэма Пушкина не могла не привлечь живой прелестью литературно-необычного,
нетрадиционного. Необычен сюжет поэмы. В его основе – бытовой русский анекдот. Кажется, что это
всего-навсего веселая шутка. Но совсем не шутка в поэме не только глубокие исторические аналогии,
на которые наводит сюжет, но и сами приемы ведения рассказа, поэтическая правда мелочей быта. В
«Графе Нулине», как и в романтических поэмах Пушкина, ключевое место занимают описания. Но
здесь они носят принципиально иной характер, чем в поэмах южного периода. Они не музыкальны, а
предметны, они строятся на правде частностей, в них все истинно, каждой мелочью, каждым
отдельным предметом. Самый язык описаний, да и всей поэмы совсем другой, он не похож на то, что
было у Пушкина прежде: он передает не общую, а конкретно-бытовую достоверность реального:

       Выходит барин не крыльцо,
       Все, подбочась, обозревает;
       Его довольное лицо
       Приятной важностью сияет…
       В ночном чепце, в одном платочке,
       Глазами сонными жена
       Сердито смотрит из окна
       На сбор, на псарную тревогу…
        Это картина в чисто фламандском стиле. Она резко и принципиально отличается от
описательных картин в южных поэмах. Так, в романтической стилистике «Кавказского пленника»
просто невозможны, недопустимы были выражения «холка коня», словечки «хвать», «в стремя ногу»
и проч. В поэме «Кавказский пленник» читаем:

       Стремится конь во весь опор,
       Исполнен огненной отваги…
       Питомец горских табунов,
       Товарищ верный, терпеливый…

      Даже жившая в пушкинском сознании знаменательная параллель Нулина с Тарквинием, а
Наташи с Лукрецией в самом тексте поэмы обыгрывается неожиданно иронически:

       К Лукреции Тарквиний новый
       Отправился на все готовый.
       Так иногда лукавый кот,
       Жеманный баловень служанки,
       За мышью крадется с лежанки…

        Художественно решающим в данном контексте является сравнение Нулина не только с
Тарквинием, но и с «лукавым котом». Сравнение играет свою роль не только в тексте, где оно
выглядит чрезвычайно забавным, но и в подтексте, где благодаря ему факт исторический и известное
историческое имя получают вдруг парадоксальное, бытовое освещение и тем самым глубоко
иронически осмысляются: ведь в подтексте сравнение с лукавым котом распространяется,
естественно, и на Тарквиния.
        Историческая рамка, в которую Пушкин (с помощью последней заметки о «Графе Нулине» -
1830г.) поместил комический сюжет, полностью переменила и статус героини: «В конце 1825 года
находился я в деревне. Перечитывая «Лукрецию»… я подумал: что если б Лукреции пришла в голову
мысль дать пощечину Тарквинию?… Лукреция б не зарезалась, Публикола не взбесился бы, Брут не
изгнал бы царей, и мир и история мира были бы не те. Итак, республикою, консулами, диктаторами,
Катонами, Кесарем мы обязаны соблазнительному происшествию, подобно тому, которое случилось
недавно в моем соседстве, в Новоржевском уезде. … «Граф Нулин» писан 13 и 14 декабря. Бывают
странные сближения». Дело не только в параллели с судьбой самого Пушкина (он случайно остался в
Михайловском и не попал на Сенатскую площадь). Наталья Павловна (именины Натальи приходятся

                                               78