Лекции по культурологии. Поликарпов В.С. - 61 стр.

UptoLike

Составители: 

сохранившийся на протяжении веков суверенитет сделал Японию хра-
нителем сокровищницы азиатского мышления и культуры. Утончен-
ные достижения индийского искусства во многом были разрушены
гуннами, фанатическим иконоборством мусульман и бессознательным
вандализмом торгашеских европейцев, считает японский ученый Каку-
зо Окакура. По его мнению, «Япониямузей азиатских культур, и
даже больше, чем музей». Такой тезис имеет под собой определенные
основаниядостаточно вспомнить храмовый комплекс Нара, в кото-
ром богато представлены произведения искусства Индии и культуры
Китая эпохи Тан. Во-вторых, нельзя сбрасывать со счетов то, что для
японцев характерна исключительно сильно выраженная традицион-
ность. А это значит, что нормативные функции народных поверий, ве-
ликолепно совмещенных с положениями основных восточных религий
(конфуцианство, буддизм и др.) еще долго будут играть свою роль в
жизнедеятельности японской нации. Упомянутый выше Какузо Ока-
кура отмечает роль традиций японской культуры в современной
жизни: «Поэзия Ямато и музыка Бугако, которые отражают идеал Тан
при режиме аристократии Фудзивары, являются источником вдохно-
вения и наслаждения в наши дни, подобно мрачному дзэн-буддизму и
танцам Но, которые были продуктом просвещения Сун». Это значит,
что Япония сохраняет истинно азиатскую душу, хотя она и «вплетает»
ее в современные силы.
Японская культура во многих отношениях уникальна и удивитель-
на, она насыщена контрастами в духовной жизни. С одной стороны,
изумительная вежливость, гораздо более искренняя и менее церемон-
ная, чем в Китае, с другой стороныострый меч самурая, смелость,
отвага и готовность к самопожертвованию, которые могут быть сравни-
мы только со слепым фанатизмом воинов ислама. Редкое трудолюбие
сочетается с обостренным чувством чести и глубокой преданности им-
ператору, сюзерену, учителю или главе фирмы; необычное даже для
изысканного Востока чувство прекрасного, в котором сочетаются
скромность и простота; лаконизм и прелестное изящество одежды, уб-
ранства, интерьера Умение отрешиться от суеты повседневности и
найти душевный покой в созерцании прекрасной природы, моделируе-
мой в миниатюре крохотным двориком с камнями, мхом, ручейком и
карликовыми деревьями.
И, наконец, поразительная способность заимствовать и усваивать,
перенимать и развивать достижения других народов, культур, сохраняя
при этом свое, национальное, своеобразное, японское. Особо сильное
влияние на культуру Японии оказали индийская и китайская цивили-
зации в самых разных аспектах, она впитала и переработала в соответ-
ствии со своими потребностями традиции индуизма, конфуцианства,
даосизма, буддизма, придав им свои неповторимые черты. Достаточно
124
указать на дзэн-буддизм как чисто японское явление в отличие от ки-
тайского чань-буддизма.
В формирование своеобразия японской культуры значительный
вклад внесли синтоизм, буддизм и конфуцианство, поэтому рассмот-
рим их по существу.
Синто путь богов. Это древняя японская религия, и хотя ее исто-
ки до сих пор не установлены, все исследователи единодушны в том,
что она возникла и развивалась в Японии независимо от китайского
влияния. Синто представляет собой род древней мифологии, ибо в
раннем, буддийском синтоизме речь идет о сверхъестественном мире
мире богов и духов (коми), которые издревле почитались японцами.
Известно, что истоки синтоизма восходят к глубокой древности и
включают в себя все присущие первобытным народам формы верова-
ний и культовтотемизм, анимизм, магию, культ мертвых, культ вож-
дей и т.д. Подобно другим народам, древние японцы одухотворили все
окружающие их явления природы и с благоговением относились к по-
средникам с миром духов и боговк магам, колдунам и шаманам.
Только позже под влиянием буддизма первобытные синтоистские ша-
маны стали жрецами, которые совершали ритуалы в честь различных
богов и духов в специально для этого сооружавшихся храмах.
Буддизм, как известно, проник в Японию еще до нашей эры, однако
решительное влияние на психологию японцев она стала оказывать
только в V—VI вв., когда в Японию стали прибывать буддийские мона-
хи, а вместе с ними и священные буддийские книги, написанные на
китайском языке. И хотя среди историков нет до сих пор единогласия в
объяснении причин успешного проникновения буддизма в японское
общество, тем не менее почти полуторатысячелетняя история его в
Япониисвоеобразный ренессанс после второй мировой войны (в
виде так называемых «новых религий») свидетельствует о том, что
буддизм нашел в этой стране благодатную почву. Во всяком случае не
подлежит сомнению, что Хейанский период (VIII—XII вв.) — это золо-
той век классической японской государственности и культуры, в ста-
новлении которых буддизм сыграл существенную роль. Достаточно
отметить, что буддизм явился теоретической основой управления госу-
дарством и именно в Японии в полной мере воплотился принцип сэйкё-
иттиединства политики и религии.
Конфуцианство также занимало важное место в фундаменте этичес-
кой и религиозной жизни японского общества. С самого начала своего
существования в Японии конфуцианство находилось в поле зрения
буддизма, его расцвет начинается в XIII в. Именно в это время проис-
ходит освобождение конфуцианства из-под контроля буддийского ду-
ховенства и обретение им независимости, что было вызвано потребнос-
тями развития общества. Дело в том, что тогда происходило преобразо-
125