ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
199
стве наук, нежели сама станет наукой». Следовательно, термин «антро-
пология» для нашей цели непригоден.
Однако не очевиден ли ответ на наш вопрос? Не лежит ли реше-
ние прямо у нас перед глазами? Можно ли назвать науку о культуре
иначе, нежели культурологией? Если наука о млекопитающих — мам-
мология, о музыке — музыковедение, о
бактериях — бактериология и
т.д., то почему бы науке о культуре не быть культурологией? Наше
рассуждение представляется совершенно законным и правильным, наш
вывод — здравым и основательным. Однако многие из тех, кто трудит-
ся на ниве науки о человеке, столь консервативны, робки или безраз-
личны, что такое радикальное и революционное нововведение,
как
прибавление нового суффикса к давно знакомому слову, кажется им
претенциозным, абсурдным или в каком-либо другом отношении неже-
лательным. Мы вновь встречаемся с возражениями, выдвигавшимися
против употребления Спенсером термина «социология». Как пишет он
в своем введении к «Началам социологии», его друзья пытались отго-
ворить его от употребления этого слова на
том основании, что это
«варваризм». И сегодня некоторые ученые находят, что слово «культу-
рология» жестоко оскорбляет их слух. Так, В. Гордон Чайлд пишет, что
«предрассудки, порожденные Litterae Humaniores, слишком сильны,
чтобы позволить [ему] принять термин Уайта «культурология». Анало-
гично Дж.Л. Майрес в своей рецензии на «Расширение сферы науки»
называет слово «
культурология» «варварским наименованием».
Похоже, что те, кто осуждал употребление Спенсером термина
«социология» как «варваризм», делали это на этимологических основа-
ниях: оно образовано соединением греческого корня с латинским. Ви-
димо, этого достаточно, чтобы у пуриста мурашки пробежали по телу.
Однако, к худу ли, к добру ли, тенденции и процессы живых языков
имеют мало отношения к подобной чувствительности. Англо-
американский язык с легкостью впитывает в себя слова из других язы-
ков — табу, шаман, койот, табак — и еще легче создает новые слова
(«кодак») или новые формы («trust-buster»). Он не колеблясь прибегает
к гибридизации и прочим случайным импровизациям, таким как нуме-
рология, термопара, термоэлемент, автомобиль
и т.д., в том числе и
социология. «Телевидение» — один из самых последних отпрысков
лингвистического смешения. Хотя профессору Чайлду слово «культу-
рология» не нравится, он отмечает, что «подобные гибриды, похоже,
отвечают общей тенденции прогресса языка». Х.Л. Менкен, крупный
авторитет в области американского языка, находит, что «культуроло-
гия» «довольно неуклюжее слово
, но тем не менее логичное», и он чув-
ствует, что «установлен факт, что его следует употреблять». Мы, как и
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 197
- 198
- 199
- 200
- 201
- …
- следующая ›
- последняя »