ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
17
III.  Devoirs servant  à guider dans l’analyse des textes. 
Attention ! Les devoirs et les questions ne reflètent pas d’une façon 
exhaustive l’analyse de l’extrait, ne servant que de guides, de suggestions 
pour développer les idées. En plus, ces questions ne sont nécessaires qu’à la 
première  étape de l’apprentissage de l’analyse du texte, le but définitif de 
l’étuidant étant de s’orienter dans les principes cités plus haut sans appui du 
professeur. Il est également à noter que les points d’ordre général (charpente, 
idée-maîtresse etc) sont ommis dans les devoirs. Pour les aborder il faut se 
servir des pages précédentes. D’ailleurs, c’est  à vous de structurer votre 
analyse, car les devoirs proposés ne sont pas structurés, mais ne font que 
révéler les éléments de la structure de l’analyse. 
P. Mérimée. Carmen.     P. 5. 
1.Quels sont les styles que P.Mérimée utilise dans l’extrait ? Quels sont 
les buts de l’emploi de ces styles ? Quels temps l’auteur utilise-t-il dans 
chaque type de style ? 
2.Trouvez le lexique traduisant le colorit local de l’extrait (noms 
géographiques, mots étrangers etc.). Quel est le rô le du présent (trouvez cet 
emploi) utilisé dans ce but ? Comment s’appelle ce genre de présent ? 
3.Trouvez le lexique qui caractérise l’exotisme de Carmen (portrait, 
vêtement, langue, manière, conduite, caractère, métier). Quels sont les 
moyens de caractère stylistique (comparaisons,  épithètes,  énumérations, 
gradations) et syntaxiques (mots intercalés, parallélisme syntaxique, 
anaphores). 
4.Trouvez les moyens de tous les niveaux permettant à l’auteur de créer 
le contraste entre Carmen et les  « honnêtes gens ». Trouvez l’ironie de 
l’auteur visant ces gens. 
5.Comment peut-on voir l’attitude de l’auteur  à l’égard de Carmen 
(ironie, admiration etc.) ? Comment peut-on traduire la différence entre les 
                                         17
III. Devoirs servant à guider dans l’analyse des textes.
      Attention ! Les devoirs et les questions ne reflètent pas d’une façon
exhaustive l’analyse de l’extrait, ne servant que de guides, de suggestions
pour développer les idées. En plus, ces questions ne sont nécessaires qu’à la
première étape de l’apprentissage de l’analyse du texte, le but définitif de
l’étuidant étant de s’orienter dans les principes cités plus haut sans appui du
professeur. Il est également à noter que les points d’ordre général (charpente,
idée-maîtresse etc) sont ommis dans les devoirs. Pour les aborder il faut se
servir des pages précédentes. D’ailleurs, c’est à vous de structurer votre
analyse, car les devoirs proposés ne sont pas structurés, mais ne font que
révéler les éléments de la structure de l’analyse.
      P. Mérimée. Carmen.        P. 5.
      1.Quels sont les styles que P.Mérimée utilise dans l’extrait ? Quels sont
les buts de l’emploi de ces styles ? Quels temps l’auteur utilise-t-il dans
chaque type de style ?
      2.Trouvez le lexique traduisant le colorit local de l’extrait (noms
géographiques, mots étrangers etc.). Quel est le rô le du présent (trouvez cet
emploi) utilisé dans ce but ? Comment s’appelle ce genre de présent ?
      3.Trouvez le lexique qui caractérise l’exotisme de Carmen (portrait,
vê tement, langue, manière, conduite, caractère, métier). Quels sont les
moyens de caractère stylistique (comparaisons, épithètes, énumérations,
gradations) et syntaxiques (mots intercalés, parallélisme syntaxique,
anaphores).
      4.Trouvez les moyens de tous les niveaux permettant à l’auteur de créer
le contraste entre Carmen et les « honnê tes gens ». Trouvez l’ironie de
l’auteur visant ces gens.
      5.Comment peut-on voir l’attitude de l’auteur à l’égard de Carmen
(ironie, admiration etc.) ? Comment peut-on traduire la différence entre les
