ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
121
наших дней, удерживаются устаревшие формы слов, например: лечь
костьми - «пасть в бою, в сражении, погибнуть»; среди бела дня - «на
глазах у всех»; в кои веки - «очень редко»; прилип язык к гортани -
«онеметь от страха, сильно испугаться» и др.
Однако большинство фразеологических единиц состоит из
нормативных компонентов, т.е. из слов
, соответствующих современной
языковой норме: с больной головы на здоровую - «перекладывать вину с
виноватого на невиновного»; голова идет (ходит) кругом - 1) «испытывать
головокружение от усталости, переутомления»; 2) «терять способность
ясно рассуждать от множества дел, забот или переживаний»; показать,
где раки зимуют - «проучить, жестоко наказать кого-либо» и т.д.
Фразеологические единицы не только
продукт давних периодов
развития русского языка.
Новые понятия из области современной науки, техники и культуры
нашли свое выражение в таких фразеологических единицах: космический
корабль, мягкая посадка, научно-техническая революция и др.
§2. Основные признаки фразеологической единицы, ее отличие
от свободного словосочетания и отдельного слова
Одним из основных признаков фразеологической единицы
является
ее воспроизводимость. Фразеологические единицы не создаются каждый
раз вновь в процессе речи. Они воспроизводятся в памяти людей в готовом
виде и как таковые используются затем в том или ином предложении. Эта
их особая структурная устойчивость определяется целостностью и
неразложимостью выражаемого ими значения. Устойчивость их структуры
обусловливает в свою очередь единство
синтаксической функции, которую
они выполняют в предложении.
Свободные сочетания слов в отличие от фразеологических единиц
создаются нами каждый раз особо в процессе построения предложений и
каждый раз как бы вновь «рассыпаются» после самого акта речи. Общее
значение свободных словосочетаний членимо и полностью выводится из их
компонентного состава, т. е. из
тех слов, из которых состоят данные
словосочетания. Общее значение их суммируется из значений
составляющих их слов. Членимый характер значения свободных
словосочетаний приводит к тому, что каждое из образующих их слов
выполняет в предложении самостоятельную синтаксическую функцию.
Рассмотрим на конкретных примерах указанные различия между
фразеологической единицей и свободным словосочетанием. Так, в
предложении
Когда девочке намылили голову, она стала плакать и
капризничать словосочетание намылили голову является свободным. Оно
членимо в смысловом отношении, так как его значение «натерли голову
мылом» суммируется из значений глагола и существительного. Оно
разложимо также и в синтаксическом отношении. Составляющие это
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- …
- следующая ›
- последняя »
