ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
122
словосочетание слова выступают в качестве разных членов предложения:
намылили - простое глагольное сказуемое; голову - прямое дополнение. В
предложении На совещании нашему бригадиру крепко намылили голову за
нарушение графика работ словосочетание намылили голову является
устойчивым, фразеологическим. Оно обладает неразложимым целостным
значением «строго взыскали» и не членимо в синтаксическом отношении,
так как выступает в
роли одного члена предложения, а именно простого
глагольного сказуемого.
По поводу возникновения на основе того или иного свободного
словосочетания фразеологической единицы профессор Б.А.Ларин писал:
«Определяющим семантическим признаком фразеологического
словосочетания необходимо признать переносность, метафоричность и
обобщенность значения, которые возникают в связи с утратой реалии,
отвлечением от первоначального конкретного применения
оборота речи»
26
.
Сравните свободное словосочетание гнуть спину - «низко сгибаться,
наклоняться» - и фразеологическую единицу гнуть спину: 1) «изнурять
себя тяжелой работой»; 2) «унижаться, заискивать, раболепствовать».
Фразеологические единицы нужно отличать не только от свободных,
но и от синтаксически неделимых словосочетаний русского языка,
лексическая наполняемость которых почти не имеет каких-либо
ограничений (ср.: два мальчика, два ребенка,
два школьника и т.п. или три
мальчика, четыре мальчика, пять мальчиков и т.д.). При свободном
лексическом наполнении данные словосочетания выступают в предложении
тем не менее как один неделимый член предложения, например: Два
пионера пришли в библиотеку (словосочетание два пионера является в этом
предложении подлежащим). Единая синтаксическая функция в предложе
-
нии у словосочетаний такого рода не может обеспечить им
воспроизводимости в акте речи, потому что у них слишком подвижен
лексический (компонентный) состав. Отсутствие лексической стабильности
препятствует переходу синтаксически неделимых словосочетаний во
фразеологические единицы.
Таким образом, основными признаками фразеологической единицы,
отличающими ее от свободного словосочетания, являются:
а) воспроизводимость, обусловленная устойчивостью грамматической
структуры и стабильностью компонентного состава;
б) семантическая целостность, проявляющаяся даже тогда, когда
общее значение данной единицы «зеркально» отражает значения слов-
компонентов, например: мягкая посадка – «очень плавное приземление» (о
космическом корабле); поджигатели войны – «зачинщики военных
столкновений между народами и странами»;
в) единство синтаксической функции в предложении, если данная
единица не представляет собой
законченного самостоятельного
26
Ларин Б. А. О методах изучения фразеологических сочетаний. // Научная сессия 1953-54 гг.
ЛГУ им. А. А. Жданова. Тез. докл. по секции филолог. наук. - Л., 1954. С.67.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- …
- следующая ›
- последняя »
