Русский язык. Культура речи. Прияткина А.Ф. - 24 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

25
б) мямлить, сдохнуть, волочиться, старушечий, кислющий, дылда, вертихвостка, растяпа,
заумно, бестолково и др.
Употребление таких слов ограничено определенными типами и жанрами речи, что
непосредственно связано с условиями общения. Они, например, неуместны в деловой речи. в
документах, в официальных разговорах.
Итак, стилистическую окраску многим словам придает оценка - положительная или
отрицательная. Это не значит, что слова, лишенные этой функции, стилистически нейтральны.
Напротив, слова строго логического содержания, обозначающие понятия, имеющие обобщающее,
абстрактное значение, стилистически отличаются от слов нейтральных. Они несут на себе печать
«книжности» (в шутку их называют «умными словами»). Особенно в этом отношении выделяются
слова-термины. Они закреплены за речью определенного содержания - научной или
профессиональной тематики (математика, физика, техника, сельское хозяйство, медицина,
рыболовство и т. д.) - и таким образом являются стилистически окрашенными.
Т е р м и н ыэто слова, значение которых обычно неизвестно широкому кругу говорящих,
но без которых не могут обойтись специалисты в той или иной области науки или производства.
Примеры терминов из разных областей знания: склероз, папиллома (медицина), бекар (музыка),
фонема (лингвистика), ом (физика), п`адуга (театр).
Описанные особенности слов как раз и определяют суть различия, которое имеется в виду
при противопоставлении слов «книжные» – «разговорные».
Термин «книжная» лексика имеет широкое и не очень строгое значение. Ее легче определить
по сфере употребления: этодокументы, деловые бумаги, устные доклады, научные труды,
учебники, справочники, некоторые публицистические материалы, например, аналитические и
информационные статьи в газете и подобное. Такой лексике противопоставлена разговорная,
используемая в бытовом, непринужденном общении, в разговорах друзей, близких людей, наиболее
ярко она обнаруживает свои качества при фамильярном поведении человека (фамильярный значит
излишне непринужденный, бесцеремонный’, иногда дажеразвязный’). Обращение к сугубо
разговорной лексике в принципе не имеет отрицательного значения, и весь вопрос в том, насколько
она уместна по условиям общения. Точно так же оценивается употребление сугубо книжной лексики:
она должна быть уместна, соответствовать целям общения и речевой ситуации (См. часть 2
«Культура речи»). Не нужно думать, что «книжные» слова употребляются только в книгах, то есть
только в письменной речи. Для некоторых жанров устного общения характерны именно книжные
слова (доклады и их обсуждения, деловые беседы, школьные уроки и т.д.).
Примеры книжной (а) и разговорной (б) лексики:
а) размежевание, усугубить, воплотить, вопреки, корректно, умозрительно, безосновательно,
дифференцировать, стратегический, коннотации, иллюзия, тотальный, бартер, дефицит и т.д.;
б) прошмыгнуть, проболтаться, дележка. простецки, мало мальски, работяга, малюсенький,
кутерьма, грубиян, чучело, наобум, подлизываться и т.д.
Как видим, среди слов книжных большое место занимают заимствованные слова, а среди
разговорныхэмоционально окрашенные.
Неверно думать, что книжные словаэто все слова «сухие», строго логические. Среди
книжной лексики значительное место занимают слова яркие, образные, имеющие в своем значении
метафорическую основу. Это такие слова, как: главарь, самозванец, собратья, страж, разгневанный,
истоки, безмолвный, затерянный (в просторах), умалчивать, размах, царить, изнемогать,
возродиться, почуять и тому подобные. Они составляют основу художественных и
публицистических текстов.
Так называемая «высокая» лексика входит в разряд книжной, но отличается эмоциональной
окрашенностью. Она уместна в торжественных речах, в высоких поэтических жанрах. Так
называемая «низкая» («сниженная») лексика входит в состав разговорной и отличается
грубоватостью, резкой эмоциональной окраской отрицательного характера. Сюда входит и просто
грубая, бранная лексика, стоящая на грани допустимого литературным языком. Примеры:
а) кончина, избранник, творец, бремя, восприемник, неколебимый, чуждый, судьбоносный,
неколебимый, томительно, вдохновенно, посягнуть, начертать, безвременно
б) паршивый, дурак, сволочь, ублюдок, сдохнуть, паскудный, поганый, зверюга (и подобные).
        б) мямлить, сдохнуть, волочиться, старушечий, кислющий, дылда, вертихвостка, растяпа,
заумно, бестолково и др.
        Употребление таких слов ограничено определенными типами и жанрами речи, что
непосредственно связано с условиями общения. Они, например, неуместны в деловой речи. в
документах, в официальных разговорах.
        Итак, стилистическую окраску многим словам придает оценка - положительная или
отрицательная. Это не значит, что слова, лишенные этой функции, стилистически нейтральны.
Напротив, слова строго логического содержания, обозначающие понятия, имеющие обобщающее,
абстрактное значение, стилистически отличаются от слов нейтральных. Они несут на себе печать
«книжности» (в шутку их называют «умными словами»). Особенно в этом отношении выделяются
слова-термины. Они закреплены за речью определенного содержания                  - научной или
профессиональной тематики (математика, физика, техника, сельское хозяйство, медицина,
рыболовство и т. д.) - и таким образом являются стилистически окрашенными.
        Т е р м и н ы – это слова, значение которых обычно неизвестно широкому кругу говорящих,
но без которых не могут обойтись специалисты в той или иной области науки или производства.
Примеры терминов из разных областей знания: склероз, папиллома (медицина), бекар (музыка),
фонема (лингвистика), ом (физика), п`адуга (театр).
        Описанные особенности слов как раз и определяют суть различия, которое имеется в виду
при противопоставлении слов «книжные» – «разговорные».
        Термин «книжная» лексика имеет широкое и не очень строгое значение. Ее легче определить
по сфере употребления: это – документы, деловые бумаги, устные доклады, научные труды,
учебники, справочники, некоторые публицистические материалы, например, аналитические и
информационные статьи в газете и подобное. Такой лексике противопоставлена разговорная,
используемая в бытовом, непринужденном общении, в разговорах друзей, близких людей, наиболее
ярко она обнаруживает свои качества при фамильярном поведении человека (фамильярный значит
‘излишне непринужденный, бесцеремонный’, иногда даже ‘развязный’). Обращение к сугубо
разговорной лексике в принципе не имеет отрицательного значения, и весь вопрос в том, насколько
она уместна по условиям общения. Точно так же оценивается употребление сугубо книжной лексики:
она должна быть уместна, соответствовать целям общения и речевой ситуации (См. часть 2
«Культура речи»). Не нужно думать, что «книжные» слова употребляются только в книгах, то есть
только в письменной речи. Для некоторых жанров устного общения характерны именно книжные
слова (доклады и их обсуждения, деловые беседы, школьные уроки и т.д.).
        Примеры книжной (а) и разговорной (б) лексики:
        а) размежевание, усугубить, воплотить, вопреки, корректно, умозрительно, безосновательно,
дифференцировать, стратегический, коннотации, иллюзия, тотальный, бартер, дефицит и т.д.;
        б) прошмыгнуть, проболтаться, дележка. простецки, мало мальски, работяга, малюсенький,
кутерьма, грубиян, чучело, наобум, подлизываться и т.д.
        Как видим, среди слов книжных большое место занимают заимствованные слова, а среди
разговорных – эмоционально окрашенные.
        Неверно думать, что книжные слова – это все слова «сухие», строго логические. Среди
книжной лексики значительное место занимают слова яркие, образные, имеющие в своем значении
метафорическую основу. Это такие слова, как: главарь, самозванец, собратья, страж, разгневанный,
истоки, безмолвный, затерянный (в просторах), умалчивать, размах, царить, изнемогать,
возродиться, почуять и тому подобные. Они составляют основу художественных и
публицистических текстов.
        Так называемая «высокая» лексика входит в разряд книжной, но отличается эмоциональной
окрашенностью. Она уместна в торжественных речах, в высоких поэтических жанрах. Так
называемая «низкая» («сниженная») лексика входит в состав разговорной и отличается
грубоватостью, резкой эмоциональной окраской отрицательного характера. Сюда входит и просто
грубая, бранная лексика, стоящая на грани допустимого литературным языком. Примеры:
        а) кончина, избранник, творец, бремя, восприемник, неколебимый, чуждый, судьбоносный,
неколебимый, томительно, вдохновенно, посягнуть, начертать, безвременно
        б) паршивый, дурак, сволочь, ублюдок, сдохнуть, паскудный, поганый, зверюга (и подобные).




                                               25