ВУЗ:
Рубрика:
18
ком” употребить: разборки, раскручивать, прикинуть, просекать, про-
кол, напряг и многие другие менее безобидные слова. Жаргонизация уст-
ной речи и в целом грубословие стали серьезным поводом для беспокой-
ства о состоянии русского языка. В связи с этим появилось понятие языко-
вой экологии, т.е. охраны той языковой среды, которая окружает человека
как носителя языка.
Лексика устаревшая и новая
Устаревание и обновление лексического состава языка – это
два взаимонаправленных исторических процесса, которые изменя-
ют состав лексики. При этом основной ее состав – активный словар-
ный состав – сохраняет стабильность, устойчивость, чем и обеспечи-
вается историческое единство и целостность русского языка.
Устаревание слова связано либо с уходом из активного употреб-
ления самого предмета, явления (аршин ‘мера длины, равная 0,71 м’; салоп
‘широкое женское пальто’; булава ‘старинное оружие в виде палицы
с шарообразным утолщением на конце’; дьяк ‘должностное лицо в
государственных учреждениях XIV-XVII вв.’), либо с заменой како-
го-нибудь понятия другим словом ( яхонт – рубин, ветрило – парус,
ланиты – щеки, толмач – переводчик, чрево – живот, извет – донос,
светопись – фотография). Устаревшие слова первого типа называ-
ются историзмами, второго типа – архаизмами. Устаревшая лексика
используется в научных трудах по истории для наименования исто-
рических реалий, в художественных текстах – для создания колори-
та эпохи, для стилизации речи персонажей. Архаизмы, кроме того,
служат ярким стилистическим средством в поэтической речи для со-
здания возвышенной, приподнятой окраски текста.
Обновление лексики – постоянно действующий, непрерывный
процесс. Он выражается: а) в образовании новых слов с помощью
словообразовательных средств (приставок, суффиксов и т.д.); б) в
развитии новых лексических значений старых слов; в) в заимствова-
нии слов из других языков. Так, например, со времени появления
кинематографа чрезвычайно активно развивается кинолексика: на-
звания кинематографических жанров – боевик, вестерн, мюзикл, трил-
лер; у слова мелодрама появилось новое соответствующее значение.
Среди последних пополнений этой тематической группы можно от-
метить: сериал, мыльная опера. Элемент кино- в качестве первой час-
ти сложных слов оформляет уже сотни единиц: кинороль, кинолето-
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
ком” употребить: разборки, раскручивать, прикинуть, просекать, про-
кол, напряг и многие другие менее безобидные слова. Жаргонизация уст-
ной речи и в целом грубословие стали серьезным поводом для беспокой-
ства о состоянии русского языка. В связи с этим появилось понятие языко-
вой экологии, т.е. охраны той языковой среды, которая окружает человека
как носителя языка.
Лексика устаревшая и новая
Устаревание и обновление лексического состава языка – это
два взаимонаправленных исторических процесса, которые изменя-
ют состав лексики. При этом основной ее состав – активный словар-
ный состав – сохраняет стабильность, устойчивость, чем и обеспечи-
вается историческое единство и целостность русского языка.
Устаревание слова связано либо с уходом из активного употреб-
ления самого предмета, явления (аршин ‘мера длины, равная 0,71 м’; салоп
‘широкое женское пальто’; булава ‘старинное оружие в виде палицы
с шарообразным утолщением на конце’; дьяк ‘должностное лицо в
государственных учреждениях XIV-XVII вв.’), либо с заменой како-
го-нибудь понятия другим словом ( яхонт – рубин, ветрило – парус,
ланиты – щеки, толмач – переводчик, чрево – живот, извет – донос,
светопись – фотография). Устаревшие слова первого типа называ-
ются историзмами, второго типа – архаизмами. Устаревшая лексика
используется в научных трудах по истории для наименования исто-
рических реалий, в художественных текстах – для создания колори-
та эпохи, для стилизации речи персонажей. Архаизмы, кроме того,
служат ярким стилистическим средством в поэтической речи для со-
здания возвышенной, приподнятой окраски текста.
Обновление лексики – постоянно действующий, непрерывный
процесс. Он выражается: а) в образовании новых слов с помощью
словообразовательных средств (приставок, суффиксов и т.д.); б) в
развитии новых лексических значений старых слов; в) в заимствова-
нии слов из других языков. Так, например, со времени появления
кинематографа чрезвычайно активно развивается кинолексика: на-
звания кинематографических жанров – боевик, вестерн, мюзикл, трил-
лер; у слова мелодрама появилось новое соответствующее значение.
Среди последних пополнений этой тематической группы можно от-
метить: сериал, мыльная опера. Элемент кино- в качестве первой час-
ти сложных слов оформляет уже сотни единиц: кинороль, кинолето-
18
PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- …
- следующая ›
- последняя »
