Составители:
Рубрика:
Глава 4. Дискурсивные и коммуникативные параметры текста
202
регулирования (нередко манипулирования) читательского
восприятия, и интертекстуальность, т. е. смысловое,
или референциальное, а также прототипическое, или тек
стотипологическое, коррелирование текстов между собой
в «общей памяти» либо социальноязыковой, либо миро
вой общности.
Без учета диалогического взаимодействия между авто
ром и читателем невозможно рассмотрение и такой – так
же универсальной – характеристики литературного тек
ста, как суггестивность. В значении самого слова (от лат.
suggerere – внушать, «нашептывать» (мысль и др.) уже
заложена сема диалога сознаний, стремление (как осо
знанное, так и бессознательное) автора соединить соб
ственное поэтическое переживание с воздействием на чи
тателя, стимулируя последнего к сопереживанию, к раз
мышлениям/рассуждениям определенного плана. Суггес
тивная диалогичность осложняет «чисто» сюжетную ин
формацию литературного текста и, имплицитно постоян
но присутствуя в ней, превращает фактологическую и
концептуальную информацию текста (Гальперин, 1981) в
информацию художественную, которая – благодаря преж
де всего своей образной сущности – способна в значитель
ной мере и формировать ассоциативное мировоззрение
людей, и изменять их взгляды на мир и себя как часть это
го мира. Будучи активным участником суггестивного диа
лога, читатель в зависимости от своей готовности и/или
способности воспринять «суггестивно осложненную» тек
стовую информацию поразному «пропускает» литератур
ный текст через себя и свои дальнейшие, также диалоги
ческие, отношения с миром и другими.
Повторим, что диалогизм мыслящего сознания не мо
жет не сказаться и на отношении обеих сторон литератур
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 200
- 201
- 202
- 203
- 204
- …
- следующая ›
- последняя »
