ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
42
Betsy: I'll say the following: wait and see you don't jump to the conclusion.
2. Translate into English using Past Tenses:
Когда Вальтер Скотт был школьником, он всегда старался быть пер-
вым учеником в классе. Однако первое место всегда занималось другим
мальчиком, и Скотт не мог ничего поделать. Однажды Скотт заметил, что
когда этому мальчику задавали вопрос, он всегда вертел в руках одну пуго-
вицу на его жилете и это помогало ему отвечать.
Вальтер сумел каким-то образом срезать у него эту пуговицу, причем
сделал это незаметно. И вот когда отличнику был задан вопрос, его рука
сразу потянулась к знакомой пуговице, но ее не было на месте. Он поискал
ее, но ее нигде не было видно. Он растерялся и не ответил на вопрос, а
Скотт занял его место и занимал его с тех пор до окончания школы.
3. Paraphrase the following sentences using Vocabulary:
1. They usually supported our ideas. But I think them not convincing.
2. I couldn't breath when I entered the 16th floor and as a result I wasn’t
ready to meet him.
3. When we entered the University we came across big problems. There
was no chance to convince the dean to support out ideas.
4. Your dress looks like a sack. You can't have paid so much money for it.
You’d have left it in the shop.
5. After the rain my dress was very wet. According to my appearance one
can say that I had been swimming in it in the pool.
6. My mother always puts out things into such places that we can't find
them then.
7. I thought him drunk because he walked unsteadily. So I didn’t allow him
to go alone at night.
8. She polished the furniture and it even mirrored the light.
9. You wear blue jacket and yellow shirt. That looks terrible.
10. She is so silly that I feel some contempt to her.
4. Translate into English:
1. У тебя ужасный гардероб. Одни вещи тебе малы, другие велики, а
эти штаны в полоску не подходят ни к одной блузке. Прежде чем покупать
вещи, обсуждай фасон со мной.
2. Ты всегда следуешь моде. Однако мне кажется, что это платье вы-
глядит как мешок, но цвет тебе все-таки идет. Учти, твои друзья равня-
ются на тебя и обычно копируют все твои наряды.
3. Новый директор опять сделал тебе выговор. По-моему, он неспра-
ведливо унижает тебя. Хотя, учитывая, что ты выглядишь как панк, подоб-
ная реакция была неизбежна.
4. Его современники утверждают, что архитектору пришлось столкнуть-
ся с небольшими проблемами, так как хотя царь и поддержал план перестрой-
ки дворца, блестящая поверхность башенок не вызвала восхищения.
5. Что за бардак! Пора привести в порядок твои книги. А ты постоянно
их запихиваешь неизвестно куда. И не вздыхай виновато, а приступай к делу.
6. Он презирает меня за то, что я хромаю и не могу так быстро бегать
как он. Каждый раз, сталкиваясь со мной, он начинает меня оскорблять.
42 Betsy: I'll say the following: wait and see you don't jump to the conclusion. 2. Translate into English using Past Tenses: Когда Вальтер Скотт был школьником, он всегда старался быть пер- вым учеником в классе. Однако первое место всегда занималось другим мальчиком, и Скотт не мог ничего поделать. Однажды Скотт заметил, что когда этому мальчику задавали вопрос, он всегда вертел в руках одну пуго- вицу на его жилете и это помогало ему отвечать. Вальтер сумел каким-то образом срезать у него эту пуговицу, причем сделал это незаметно. И вот когда отличнику был задан вопрос, его рука сразу потянулась к знакомой пуговице, но ее не было на месте. Он поискал ее, но ее нигде не было видно. Он растерялся и не ответил на вопрос, а Скотт занял его место и занимал его с тех пор до окончания школы. 3. Paraphrase the following sentences using Vocabulary: 1. They usually supported our ideas. But I think them not convincing. 2. I couldn't breath when I entered the 16th floor and as a result I wasn’t ready to meet him. 3. When we entered the University we came across big problems. There was no chance to convince the dean to support out ideas. 4. Your dress looks like a sack. You can't have paid so much money for it. You’d have left it in the shop. 5. After the rain my dress was very wet. According to my appearance one can say that I had been swimming in it in the pool. 6. My mother always puts out things into such places that we can't find them then. 7. I thought him drunk because he walked unsteadily. So I didn’t allow him to go alone at night. 8. She polished the furniture and it even mirrored the light. 9. You wear blue jacket and yellow shirt. That looks terrible. 10. She is so silly that I feel some contempt to her. 4. Translate into English: 1. У тебя ужасный гардероб. Одни вещи тебе малы, другие велики, а эти штаны в полоску не подходят ни к одной блузке. Прежде чем покупать вещи, обсуждай фасон со мной. 2. Ты всегда следуешь моде. Однако мне кажется, что это платье вы- глядит как мешок, но цвет тебе все-таки идет. Учти, твои друзья равня- ются на тебя и обычно копируют все твои наряды. 3. Новый директор опять сделал тебе выговор. По-моему, он неспра- ведливо унижает тебя. Хотя, учитывая, что ты выглядишь как панк, подоб- ная реакция была неизбежна. 4. Его современники утверждают, что архитектору пришлось столкнуть- ся с небольшими проблемами, так как хотя царь и поддержал план перестрой- ки дворца, блестящая поверхность башенок не вызвала восхищения. 5. Что за бардак! Пора привести в порядок твои книги. А ты постоянно их запихиваешь неизвестно куда. И не вздыхай виновато, а приступай к делу. 6. Он презирает меня за то, что я хромаю и не могу так быстро бегать как он. Каждый раз, сталкиваясь со мной, он начинает меня оскорблять.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- …
- следующая ›
- последняя »