Психология общения. Шагивалеева Г.Р. - 19 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

1
9
Агент Респондент Агент Респондент
а б
Рис. 1.
Дополнительные трансакции: апервого типа; бвторого типа
(Рд – «Родитель», В – «Взрослый», Рб – «Ребенок»
Пока трансакция сохраняет дополнительный характер, процесс коммуни-
кации не нарушается независимо от того, заняты ли её участники, например,
какими-то сплетнямиРодитель» – «Родитель»), решают ли реальную пробле-
муВзрослый» – «Взрослый») или просто играют вместеРебёнок» – «Ребё-
нок» или «Родитель» – «Ребёнок»). Процесс коммуникации прерывается, если
образуется пересекающиеся трансакции (см. рис. 2.)
а б
Рис..2.
Пересекающая трансакция: апервого типа; бвторого типа
Пример. Стимул рассчитан на взаимоотношения «Взрослый» – «Взрос-
лый». «Давай попробуем понять, почему в последнее время ты стал много
пить» (стимул). Реакция: «Ты, как мой отец, все время меня критикуешь». На-
лицо пересекающаяся трансакция первого типа (на рисунке обозначена позици-
ей «а»). пересекающаяся трансакция второго типа может быть приведена, на-
пример, такой позицией, когда на вопрос: «Не знаешь ли, где мои запонки
следует ответ: «Почему ты никогда не знаешь, где твои вещи? Ты ведь, кажет-
ся, не ребенок
При трансакционном подходе к решению проблем социального взаимо-
действия выбор действий участников по общению происходит на основе регу-
лирования их позиций в трансакциях, на основе характера занимаемых каждым
из них позиций.
Таким образом, трансакционный анализ представляет собой метод группо-
Рд Рд
В
В
Рб Рб
Р
д
Р
д
В
В
Рб Рб
Агент        Респондент                        Агент            Респондент

                  а                                                б
                                  Рис. 1.
        Дополнительные трансакции: а – первого типа; б – второго типа
                      (Рд – «Родитель», В – «Взрослый», Рб – «Ребенок»

    Пока трансакция сохраняет дополнительный характер, процесс коммуни-
кации не нарушается независимо от того, заняты ли её участники, например,
какими-то сплетнями («Родитель» – «Родитель»), решают ли реальную пробле-
му («Взрослый» – «Взрослый») или просто играют вместе («Ребёнок» – «Ребё-
нок» или «Родитель» – «Ребёнок»). Процесс коммуникации прерывается, если
образуется пересекающиеся трансакции (см. рис. 2.)



 Рд                   Рд                         Рд                    Рд



  В                   В                          В                     В



 Рб                   Рб                         Рб                    Рб


             а                                                 б
                                  Рис..2.
         Пересекающая трансакция: а – первого типа; б – второго типа



     Пример. Стимул рассчитан на взаимоотношения «Взрослый» – «Взрос-
лый». «Давай попробуем понять, почему в последнее время ты стал много
пить» (стимул). Реакция: «Ты, как мой отец, все время меня критикуешь». На-
лицо пересекающаяся трансакция первого типа (на рисунке обозначена позици-
ей «а»). пересекающаяся трансакция второго типа может быть приведена, на-
пример, такой позицией, когда на вопрос: «Не знаешь ли, где мои запонки?»
следует ответ: «Почему ты никогда не знаешь, где твои вещи? Ты ведь, кажет-
ся, не ребенок?»
     При трансакционном подходе к решению проблем социального взаимо-
действия выбор действий участников по общению происходит на основе регу-
лирования их позиций в трансакциях, на основе характера занимаемых каждым
из них позиций.
     Таким образом, трансакционный анализ представляет собой метод группо-
                                                                            19