ВУЗ:
Рубрика:
42
Коммуникативная целесообразность
лексико-грамматического оформления речи
Балл Критерии оценки
Поставить балл.
Комментарии
5 Учащийся может поддерживать разговор, выражая свои
мысли быстро и свободно на заданную тему. Он говорит на-
много больше, чем экзаменатор, может вставлять замечания
и даже задавать вопросы экзаменатору, если это необходи-
мо. Он использует широкий диапазон лексики, демонстри-
руя умение преодолевать лексические трудности при выра-
жении своих мыслей. Он с удовольствием использует слож-
ные предложения, состоящие из нескольких последователь-
ных частей. Его речевое поведение полностью коммуника-
тивно и когнитивно оправданно.
4 Учащийся с удовольствием отвечает на вопросы собе-
седника, а также может взять инициативу в разговоре на се-
бя. Наблюдается достаточная беглость иноязычной речи,
объем высказываний соответствует программным требова-
ниям. Он использует разнообразную лексику, что создает
впечатление естественности ситуации. Он пытается устра-
нить влияние родного языка. В редких случаях его речевое
поведение коммуникативно и когнитивно неоправданно.
3 Учащийся может участвовать в беседе, но при этом ис-
пользует чрезвычайно упрощенные лексико-
грамматические структуры для выражения своих мыслей.
Он в состоянии использовать только очень ограниченный
лексический запас, который необходим для обсуждения оп-
ределенной тематики/проблематики. Его речевое поведе-
ние минимально приемлемо.
0 Учащийся не может вести с экзаменатором беседу на
ИЯ. Он владеет крайне ограниченным лексическим запасом.
Его речевое поведение неприемлемо.
Коммуникативная целесообразность лексико-грамматического оформления речи Поставить балл. Балл Критерии оценки Комментарии 5 Учащийся может поддерживать разговор, выражая свои мысли быстро и свободно на заданную тему. Он говорит на- много больше, чем экзаменатор, может вставлять замечания и даже задавать вопросы экзаменатору, если это необходи- мо. Он использует широкий диапазон лексики, демонстри- руя умение преодолевать лексические трудности при выра- жении своих мыслей. Он с удовольствием использует слож- ные предложения, состоящие из нескольких последователь- ных частей. Его речевое поведение полностью коммуника- тивно и когнитивно оправданно. 4 Учащийся с удовольствием отвечает на вопросы собе- седника, а также может взять инициативу в разговоре на се- бя. Наблюдается достаточная беглость иноязычной речи, объем высказываний соответствует программным требова- ниям. Он использует разнообразную лексику, что создает впечатление естественности ситуации. Он пытается устра- нить влияние родного языка. В редких случаях его речевое поведение коммуникативно и когнитивно неоправданно. 3 Учащийся может участвовать в беседе, но при этом ис- пользует чрезвычайно упрощенные лексико- грамматические структуры для выражения своих мыслей. Он в состоянии использовать только очень ограниченный лексический запас, который необходим для обсуждения оп- ределенной тематики/проблематики. Его речевое поведе- ние минимально приемлемо. 0 Учащийся не может вести с экзаменатором беседу на ИЯ. Он владеет крайне ограниченным лексическим запасом. Его речевое поведение неприемлемо. 42
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- …
- следующая ›
- последняя »