Лингвистическая типология и языковые ареалы - 70 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

типологии языков в частности в славистике особенно важны работы А.В.
Исаченко [1958: 334-352], А.Е. Супруна [Супрун 1983]и Н.И. Толстого [Толстой
1969].
Предметом изучения лексической типологии языков являются
типологические сходства и различия лексических систем в разных языках. Есть
ряд особенностей, отличающих лексическую типологию от типологии
фонетико-фонологической и от типологии грамматического уровня языка. Во-
первых, типологически значимые различия в лексике разных языков в
значительной степени обусловлены типологией их грамматики и отчасти
фонетики. Поэтому некоторые глубокие типологические различия в лексике
носят как бы вторичный характер. Например, различия между языками в
степени сложности слова, различия в характере распределения лексики по
частям речи, различия в составе подсистемы служебных слов. Во-вторых, в
сравнении с фонологией и грамматикой, лексика представляет собой более
слабую систему, значительно меньше структурированную, поэтому, в отличие
от грамматической и фонетико-фонологической типологии, в лексической
типологии отсутствуют и невозможны классификации языков. В-третьих,
степень изученности лексического уровня языков значительно меньше, чем
изученность фонологии и грамматики. Из- за более сложной, громоздкой и
более четкой организации лексики языка (в сравнении с фонологией и
грамматикой), большой трудоемкости в описании лексики, в лексической
типологии особенно ощутим недостаток эмпирических данных.
В связи с этим применительно к лексическому уровню практически
отсутствуют и скорее всего невозможны полные универсалии. Основной
формой представления типологических знаний о лексических системах является
характерология языков. Широкое распространение получила также
сопоставительная типология. Для типологии лексической системы значимы
следующие признаки:
объем словарного фонда;
семантико-тематическая структура лексики;
наличие и глубина стилистической дифференциации словаря;
источники новых знаний и сравнительная продуктивность разных
средств пополнения словарного запаса (морфологическая деривация,
70