Лингвистическая типология и языковые ареалы - 9 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

как системы виртуальных знаков, реализуемые в текстах на
отдельных этапах развития языков как «исторических объектов» (например,
современная норма русского языка).
Вслед за И.Ф. Вардуль, сохраним за языком как «историческим объектом»
термин язык, а язык во втором смысле назовем языковой системой (далее ЯС).
Языковые системы не тождественны как синхронным состояниям языков
(потому что в синхронном срезе любого языка представлена более чем одна
ЯС), так и идиодиалектам (потому что число синхронно сосуществующих
систем одного языка, в отличие от идиолектов, не зависит от числа членов
данной языковой общности). Языковые системы различаются только на
основании системной несовместимости языковых единиц и правил: о двух или
более языковых системах одного языка можно говорить лишь при условии, что
в тестах на этом языке обнаруживаются единицы или правила, несовместимые в
одной системе. Языковые системы не изменяются, а изменяются языки, в
которых они реализуются. Изменение языка - это процесс смены одних
вариантов языковой системы другими вариантами тех же языковых систем. е.
количественные изменения). А смена самих языковых систем - это
качественные изменения. Производство новых слов по модели, имеющейся в
языковой системе, или заимствование из другого языка, не влекущее за собой
ничего, кроме увеличения числа реализованных слов этой языковой системы,
даст новый вариант той же языковой системы. Если же появляется новая
словообразовательная модель, или поток иноязычных заимствований приводит
к появлению новой фонемы, то это означает, что в языке возникла новая
языковая система, отличающаяся от предыдущей только тем, что было
затронуто данным качественным изменением. Лингвистическая типология
работает не с языками и не с их синхронными состояниями, а с отдельными
языковыми системами. Типология рассматривает языковую систему
безотносительно к языкам, в которых они реализуются или могут быть
реализованы [Вардуль 1985: 27].
Типологическое исследование может иметь различные, но связанные меж
собой цели:
1. Констатация структурных сходств и различий между языками
(инвентаризационная типология).
9