ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
48
ЛЕКЦИЯ VIII – ОМОНИМИЯ СЛОВ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Омонимы – это слова, идентичные по произношению и написанию
(или идентичные по одному из этих аспектов), но отличающиеся по своему
значению, например,
bank – 1) a shore;
2) an institution for receiving, lending, exchanging and keeping money.
ball – 1) a sphere;
2) a large dancing party.
Словарный состав английского языка богат такими парами, а также
группами слов. В основном формы слов становятся омонимичными в
результате
случайного совпадения: основная часть омонимов совпадает
по написанию или произношению (или по обоим аспектам) из-за
исторического фонетического развития данных слов.
В процессе коммуникации использование омонимов может вызвать
некоторые трудности для понимания. Тем не менее, омонимы часто
используются для создания юмористического эффекта в каламбурах,
например,
“Ladies may have a Fit upstairs” (sign outside a Hong Kong tailor shop)
I. fit – perfectly fitting clothes;
II. fit – a nervous spasm.
Омонимы, совпадающие по
написанию и произношению, называются
правильными омонимами (полными омонимами):
I. Arm – рука;
II. Arm(s) – оружие.
I. Bay – залив, бухта;
II. Bay – пролет, ниша;
III. Bay – лай, лаять;
IV. Bay – гнедой;
V. Bay – лавр, лавровое дерево;
VI. Bay – запруда.
Омофоны – это слова, одинаковые по произношению, но
отличающиеся по написанию, например, night – knight, piece – peace, scent
– cent – sent, rite – write – right, sea – see.
Омографы – слова, одинаковые по написанию, но различающиеся по
произношению, например, to bow [bau] – bow [bou], lead [li:d] – lead [led] и
т
.п.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- …
- следующая ›
- последняя »
