Основы лингвистической типологии. Шилихина К.М. - 5 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

5
Генетическим исследованиям традиционно противопоставляют
негенетические, т.е. такие, в ходе которых сопоставляются языки, не
обязательно являющиеся родственными. Все попытки сравнения
неродственных языков можно разделить на две группы:
лингвогеографические, когда изучается материал географически смежных
языков (в этом случае общие свойства языков объясняются их соседством,
контактным развитием), и нелокализованные.
Лингвогеографическая классификация языков также
называется
ареальной. Этот способ классификации основывается на мнении, что в
результате постоянных контактов носителей языки-соседи приобретают
общие черты, которые отличают эти языки от языков других ареалов.
Если мы сравним генеалогические и ареальные классификации, то
обнаружим, что в их основе лежит различное отношение к фактору
времени: черты сходства языков, возникшие
вследствие контактов, имеют
гораздо более позднее происхождение по сравнению с чертами сходства,
обусловленными генетическим родством.
При нелокализованных сопоставительных исследованиях не
налагаются никакие ограничения на характер изучаемого языкового
материала. Лингвистическая типологияэто раздел общего языкознания,
который занимается сравнительным изучением структурных и
функциональных свойств языков независимо от характера генетических и
географических отношений между
ними. Следовательно, типологическое
сопоставление языков является негенетическим и нелокализованным.
Смысл типологических классификаций состоит в том, чтобы на их основе
сделать обобщения относительно свойств не только конкретных языков, но
и человеческого языка вообще.
Исходное предположение типологических исследований таково:
структурные характеристики языков, их повторяемость не являются
случайными или произвольными. Эти структурные характеристики
могут
быть описаны в терминах языковых универсалий. Значительно обобщая
ситуацию, можно сказать, что типология преследует двоякую цель:
определить языковые универсалии и установить диапазон варьирования
между существующими языками.
Лингвистическая типология и сравнительно-историческое
языкознание близки в своем интересе к сопоставлению языков, однако
основное различие генетического и типологического сопоставления языков
состоит в
полной произвольности типологической классификации. В
принципе возможно построить столько классификаций, сколько найдется
критериев, которые исследователь сочтет пригодными для разделения
языков на группы и классы.
Кроме того, в типологии понятие соответствия не является
обязательно двуплановым (по форме и по значению) и может
ограничиваться только формой или только значением сопоставляемых
языковых явлений.
                                 5

      Генетическим исследованиям традиционно противопоставляют
негенетические, т.е. такие, в ходе которых сопоставляются языки, не
обязательно являющиеся родственными. Все попытки сравнения
неродственных     языков    можно     разделить    на   две    группы:
лингвогеографические, когда изучается материал географически смежных
языков (в этом случае общие свойства языков объясняются их соседством,
контактным развитием), и нелокализованные.
      Лингвогеографическая классификация языков также называется
ареальной. Этот способ классификации основывается на мнении, что в
результате постоянных контактов носителей языки-соседи приобретают
общие черты, которые отличают эти языки от языков других ареалов.
      Если мы сравним генеалогические и ареальные классификации, то
обнаружим, что в их основе лежит различное отношение к фактору
времени: черты сходства языков, возникшие вследствие контактов, имеют
гораздо более позднее происхождение по сравнению с чертами сходства,
обусловленными генетическим родством.
      При нелокализованных сопоставительных исследованиях не
налагаются никакие ограничения на характер изучаемого языкового
материала. Лингвистическая типология – это раздел общего языкознания,
который занимается сравнительным изучением структурных и
функциональных свойств языков независимо от характера генетических и
географических отношений между ними. Следовательно, типологическое
сопоставление языков является негенетическим и нелокализованным.
Смысл типологических классификаций состоит в том, чтобы на их основе
сделать обобщения относительно свойств не только конкретных языков, но
и человеческого языка вообще.
      Исходное предположение типологических исследований таково:
структурные характеристики языков, их повторяемость не являются
случайными или произвольными. Эти структурные характеристики могут
быть описаны в терминах языковых универсалий. Значительно обобщая
ситуацию, можно сказать, что типология преследует двоякую цель:
определить языковые универсалии и установить диапазон варьирования
между существующими языками.
      Лингвистическая     типология    и     сравнительно-историческое
языкознание близки в своем интересе к сопоставлению языков, однако
основное различие генетического и типологического сопоставления языков
состоит в полной произвольности типологической классификации. В
принципе возможно построить столько классификаций, сколько найдется
критериев, которые исследователь сочтет пригодными для разделения
языков на группы и классы.
      Кроме того, в типологии понятие соответствия не является
обязательно двуплановым (по форме и по значению) и может
ограничиваться только формой или только значением сопоставляемых
языковых явлений.