Стилистика современного французского языка. Синицын В.В. - 24 стр.

UptoLike

Составители: 

déterminées. C’est là un critère important qui permet de séparer la prononciation
familière des personnes cultivées de la prononciation populaire qui n’est pas
conforme à la norme orthoépique.
Ainsi l’amuïssement de [b] dans obstiné est considéré comme vulgaire tandis
que la chute des phonèmes dans l’expression p(eu)t êt(re) ne choque aucune
personne cultivée. Il y a donc des limites que la convention interdit de franchir.
En général la chute des phonèmes est possible dans des mots monosyllabiques
à valeur grammaticale qui sont caractèrisés par une haute fréquence:
- dans les pronoms sujets ou complément: t(u) as, i(l)s ont dit;
- dans les prépositions et conjonctions: m(ais) enfin;
- dans les verbes avoir et être: c’(es)t assez
[sase].
Les consonnes s’amuïssent dans les groupes inséparables tr, br, bl, pl où la
chute des sonantes est provoquée par leur position finale:
vot(re) fille
des autres élèves [de z od z elε:v].
Fréquente est la chute des semi-consonnes: p(u)is, voilà [vala]
[vla].
Il faut souligner que l’amuïssement des phonèmes en style familier n’est
jamais mis en relief. On articule dans ce cas très légèrement et vite.
Une autre particularité du style familier est la tendance à supprimer un très
grand nombre de liaisons:
je suis allé
ça doit être
de plus en plus.
Une autre tendance qui se manifeste dans le style familier c’est la tendance à
accentuation expressive.
Au niveau prosodique le style familier se caractérise par les pauses et les
phénomènes d’hésitation. Souvent les pauses sont remplies par «euh». Le rythme
est le plus souvent rapide, l’intonation est très expressive.