Hauslekture. Ситникова О.А - 18 стр.

UptoLike

18
man es noch nie gesehen. 6. Es ist so kalt, als wenn es schneite. 6. Sie hatte den
Eindruck, als hörte ihr Freund gar nicht zu.
Übung 8. a) Merken Sie sich bitte folgende Information: Предложения, в
которых встречается Konjunktiv с наречиями "beinahe" — "чуть (ли) не, едва (ли)
не; почти" и "fast" — "почти", выражают несостоявшееся действие и
переводятся с отрицанием:
z.B. Er wäre beinahe gefallen. — Он чуть было не упал.
b) Übersetzen Sie folgende Sätze:
1. Er hätte beinahe vergessen, mich zu Hause anzurufen. 2. Vor Angst wäre er
fast ohnmächtig geworden. 3. Es hätte ihm fast das Leben gekostet. 4. Beinahe wäre
er an seinem Haus vorbeigefahren. 5. Mein Freund wäre in der Prüfung beinahe
durchgefallen. 6. Der alte Mann wäre beinahe im Meer ertrunken. 7. Die Dame wäre
beinahe gestürzt. 8. Die Fensterscheibe wäre bei so heftigem Wind fast zerbrochen.
Übung 9. Übersetzen Sie folgende Sätze ins Deutsche:
1. Я чуть было не опоздал. 2. Я чуть было не
заболе-л(а). 3. Нина чуть было
не ушла домой. 4. Часы чуть было не упали. 5. Я чуть не забыл о своем дне
рождения.
Übung 10 a) Merken Sie sich bitte folgende Strukturen:
/. Quellentextbearbeitung (Annotation)
In diesem Beitrag (Artikel) handelt es sich um ... (Akk.) — В этой статье речь
идет о ... .
Hier geht es um ... Akk. — Здесь речь идет о ....
Der Verfasser (der Autor) beschreibt... . — Автор описывает .....
Es wird von ... (Dat.) ausführlich mitgeteilt. — Подробно сообщается о...
Es wird ... ausführlich beschrieben, — Подробно описывается ....
Es wird ... behandelt. — Рассматривается ... .
Es wird ... kurz gesagt. — Кратко говорится ....
Es wird ... erläutert. — Объясняется ....
Es wird ... gezeigt. — Показывается (Приводится) ....
Es wird ... dargestellt, dargelegt. — Изображается ....
Eine besondere Aufmerksamkeit wird ... (Dat.) geschenkt (ein besonderes
Augenmerk wird gelegt auf (Akk.)) — Особое внимание уделяется....
Von besonderem Wert (Interesse) ist /sind/... — Особый интерес
представляет /ют/... .
Der vorliegende Beitrag .... — Данная статья ....
Der nachfolgende Artikel....
(die nachfolgende Arbeit, Studie) — Следующая статья .... (работа,
исследование)
Es wurde ... untersucht. / Untersuchungen wurden durchgeführt — Было
исследовано ....
Es wurde ... angewandt (eingesetzt, verwendet) — Применялось ....