ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
118
«фармацевты» строили догадки, щекотавшие только их любопытство.
Гитара: Позже она с насмешливой вежливостью вспоминала:
Да, я любила их – те сборища ночные,
На низком столике – стаканы ледяные,
Над черным кофием голубоватый пар,
Камина красного тяжелый зимний жар,
Веселость едкую литературной шутки.
Е.: (Во время слов Гитары одевает длинный сюртук Гумилева,
теперь оправляет его): В длинном сюртуке и черном регате, не
оставлявший без внимания ни одной красивой женщины, отступал,
пятясь между столиками Гумилев, не то соблюдая таким образом
придворный этикет, не то опасаясь «кинжального» взора в спину.
Ж.: (В желтой кофте): В позе раненого гладиатора возлежал
на турецком барабане Маяковский, ударяя в него
всякий раз,
когда в дверях возникала фигура забредшего на огонек
будетлянина. Он, пожалуй был самым ярым противником
«фармацевтов». /Читает стих. «Нате!»/
Е.: (С морковкой в кармане): Еще мы, футуристы, выдвинули
новые принципы творчества, кои нам ясны в следующем порядке:
Ж.: Мы перестали рассматривать словопостроение и
словопроизношение по грамматическим правилам, став видеть
в
буквах лишь направляющие речи.
/Быстрая, ритмичная музыка/
Е.: Второе! Мы стали придавать содержание словам по их
начертательной и фонетической характеристике.
Ж.: Нами сокрушены ритмы. Хлебников выдвинул
поэтический размер живого разговорного ритма. /Резко
замолкает, выходит З./
З.: Я считаю главным делом поэта словотворчество. Я хочу
«освободить» слово, открыть красоту слова «вне быта
и
жизненных польз». Я хочу найти «самовитое слово», «найти», не
разрывая корней, волшебный камень превращенья всех
славянских слов одно в другое.» / стих. «Заклятие смехом»/
/орут/
Е.: Нами осознана роль приставок и суффиксов.
Ж.: Нами уничтожены знаки припинания.
«фармацевты» строили догадки, щекотавшие только их любопытство. Гитара: Позже она с насмешливой вежливостью вспоминала: Да, я любила их – те сборища ночные, На низком столике – стаканы ледяные, Над черным кофием голубоватый пар, Камина красного тяжелый зимний жар, Веселость едкую литературной шутки. Е.: (Во время слов Гитары одевает длинный сюртук Гумилева, теперь оправляет его): В длинном сюртуке и черном регате, не оставлявший без внимания ни одной красивой женщины, отступал, пятясь между столиками Гумилев, не то соблюдая таким образом придворный этикет, не то опасаясь «кинжального» взора в спину. Ж.: (В желтой кофте): В позе раненого гладиатора возлежал на турецком барабане Маяковский, ударяя в него всякий раз, когда в дверях возникала фигура забредшего на огонек будетлянина. Он, пожалуй был самым ярым противником «фармацевтов». /Читает стих. «Нате!»/ Е.: (С морковкой в кармане): Еще мы, футуристы, выдвинули новые принципы творчества, кои нам ясны в следующем порядке: Ж.: Мы перестали рассматривать словопостроение и словопроизношение по грамматическим правилам, став видеть в буквах лишь направляющие речи. /Быстрая, ритмичная музыка/ Е.: Второе! Мы стали придавать содержание словам по их начертательной и фонетической характеристике. Ж.: Нами сокрушены ритмы. Хлебников выдвинул поэтический размер живого разговорного ритма. /Резко замолкает, выходит З./ З.: Я считаю главным делом поэта словотворчество. Я хочу «освободить» слово, открыть красоту слова «вне быта и жизненных польз». Я хочу найти «самовитое слово», «найти», не разрывая корней, волшебный камень превращенья всех славянских слов одно в другое.» / стих. «Заклятие смехом»/ /орут/ Е.: Нами осознана роль приставок и суффиксов. Ж.: Нами уничтожены знаки припинания. 118
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- …
- следующая ›
- последняя »