ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
116
фоном до окончания представления. Какое-то время только одна
музыка. Все в задумчивости.)
А.: Одной из любопытных деталей была та, что публика
«Б.С.» незримой, но ощутимой чертой разделялась на 2 категории.
Первая носила название «Друзей собаки» и состояла из поэтов,
художников, музыкантов, артистов, другая – из людей,
посторонних искусству, но желающих провести
время в обществе
знаменитых или известных деятелей искусства.
Официально они назывались «гостями», но за глаза их
именовали презрительно «фармацевтами».
Ст. Муз.: Вероятно, кто-нибудь из поэтов или художников
бросил невзначай это словечко, и оно так понравилось, что
получило «гражданство».
Б.: (держится полуразвязно): Пронин, отлично учитывая
интерес, проявляемый «фармацевтами» к литературной и
артистической
богеме, особенно желание видеть ее в частном быту,
встречаться с нею запросто, драл с посторонних посетителей сколько
взбрело на ум, иногда повышая входную плату до 25 рублей.
В.(девушка): Программа бывала самая разнообразная,
начиная с лекций Кульбина «О новом мировоззрении» или Пяста
«О театре слова и театре движения» и кончая «музыкальными
понедельниками», танцами
Карсавиной или банкетом в честь
Московского художественного театра».
Г. (тоже девушка – на сцене уже 7 человек): В иных случаях
она (программа) растягивалась на несколько дней, распухая в
«Кавказскую неделю», с докладом о путешествиях по Фергане и
Зеравшанскому хребту, с выставкой персидских миниатюр, майолики,
тканей, с вечерами восточной музыки и восточных плясок, или в
«неделю Маринетти», «неделю короля французских поэтов, Поля
Фора».
Суть, однако, заключалась не в регламентированной части
программы, а в выступлениях, ею не предусмотренных и
заполнявших обычно всю ночь до утра.
Д. (снова девушка, до этого держит какую-нибудь книгу
старого образца, а теперь кладет ее на стол. Книгу сразу же
может кто-то взять
, рассматривать): «Б.С.» имела и свою
летопись в виде огромного, переплетенного в свиную кожу
фоном до окончания представления. Какое-то время только одна музыка. Все в задумчивости.) А.: Одной из любопытных деталей была та, что публика «Б.С.» незримой, но ощутимой чертой разделялась на 2 категории. Первая носила название «Друзей собаки» и состояла из поэтов, художников, музыкантов, артистов, другая – из людей, посторонних искусству, но желающих провести время в обществе знаменитых или известных деятелей искусства. Официально они назывались «гостями», но за глаза их именовали презрительно «фармацевтами». Ст. Муз.: Вероятно, кто-нибудь из поэтов или художников бросил невзначай это словечко, и оно так понравилось, что получило «гражданство». Б.: (держится полуразвязно): Пронин, отлично учитывая интерес, проявляемый «фармацевтами» к литературной и артистической богеме, особенно желание видеть ее в частном быту, встречаться с нею запросто, драл с посторонних посетителей сколько взбрело на ум, иногда повышая входную плату до 25 рублей. В.(девушка): Программа бывала самая разнообразная, начиная с лекций Кульбина «О новом мировоззрении» или Пяста «О театре слова и театре движения» и кончая «музыкальными понедельниками», танцами Карсавиной или банкетом в честь Московского художественного театра». Г. (тоже девушка – на сцене уже 7 человек): В иных случаях она (программа) растягивалась на несколько дней, распухая в «Кавказскую неделю», с докладом о путешествиях по Фергане и Зеравшанскому хребту, с выставкой персидских миниатюр, майолики, тканей, с вечерами восточной музыки и восточных плясок, или в «неделю Маринетти», «неделю короля французских поэтов, Поля Фора». Суть, однако, заключалась не в регламентированной части программы, а в выступлениях, ею не предусмотренных и заполнявших обычно всю ночь до утра. Д. (снова девушка, до этого держит какую-нибудь книгу старого образца, а теперь кладет ее на стол. Книгу сразу же может кто-то взять, рассматривать): «Б.С.» имела и свою летопись в виде огромного, переплетенного в свиную кожу 116
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- …
- следующая ›
- последняя »