ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
7
9. Основные виды текстов в зависимости от характера из-
ложения.
Виды тестов в зависимости от характера изложения: повествова-
ние. Описание, рассуждение. Выявление основного принципа изложе-
ния материала при анализе повествований. Редактирование повествова-
тельного текста: проверка соразмерности его частей, устранение непо-
следовательности изложения. Исключение подробностей, необязатель-
ных для раскрытия темы.
Особенности редактирования
описательного текста. Набор от-
дельных деталей, создающих представление о предмете в целом, необ-
ходимость исключения вводных частей, не связанных с основной темой
изложения.
Рассуждение как средство убеждения читателя при четкости и
логичности доказательства.
10. Работа над языком и стилем рукописи.
Основные требования, предъявляемые к языку средств массовой
информации: точность, простота,
образность, выразительность. Точ-
ность словоупотребления. Наиболее распространенные ошибки в языке
газетных материалов: неправильный набор синонимов, смешение паро-
нимов, злоупотребление иностранными словами. Принцип целесооб-
разности и умеренности использования терминологической и профес-
сиональной лексики в газете.
Значение грамматических норм и рекомендаций как основы
правки языка и стиля рукописи.
Колебания в роде имен существительных
. Синонимия имен при-
лагательных. Синонимия форм глагола, варианты форм причастий и
деепричастий. Синонимия беспредложных и предложных конструкций.
Стилистическое использование параллельных синтаксических конст-
рукций.
Использование клише и устранение речевых штампов в языке
публицистики. Устранение общих фраз, тавтологии, многословия.
Использование фразеологических оборотов, литературных обра-
зов и цитат для оживления текста.
Выбор заголовка.
Основные требования, предъявляемые к заго-
ловку газетного материала: соответствие заголовка содержанию и трак-
товке темы, точность, ясность, простота и новизна.
8
Недопустимость использования в пределах полосы или разворота
лексически и синтаксически однотипных заголовков.
Устранение характерных ошибок, возникающих при неточном
выборе заголовка: заголовок статьи шире или уже ее содержания, до-
пускается двоякое толкование, невыразителен, стандартен.
Анализ заголовков газет, их разбор и оценка.
11. Аннотирование как основной вид аналитико-синтети-
ческой переработки текста. Реферирование
как одна из форм из-
влечения и фиксирования информации. Библиографический аппа-
рат издания.
Аннотирование текста как форма извлечения и фиксирования
информации при чтении. Виды аннотаций. Оформление аннотаций.
Речевые стандарты, клише, используемые при аннотировании различ-
ных документов.
Понятия «реферирование» и «реферат». Виды рефератов. Труд-
ности, возникающие при реферировании. Теоретические основы рефе
-
рирования. Методика написания реферата. Композиционная схема ре-
ферата.
Знаки препинания в библиографическом описании. Правила
оформления и употребления библиографических ссылок.
12. Правка текста. Методика. Техника. Виды. Задачи.
Условия осуществления редакторской правки текста.
Знаки редакторской правки. Отличие редакторской правки от
корректорской. Работа над текстом с целью освоения редакторской и
корректорской правки.
Виды
редакторской правки в зависимости от задач редакционной
обработки текста. Условность границы между возможными видами
правки.
Правка-вычитка как самостоятельный вид корректирования.
Цель правки-вычитки – подготовка оригинала к набору. Методика про-
ведения правки-вычитки. Правка-вычитка при издании официальных
документов. Необходимость обострения внимания при вычитке загла-
вий и различных шрифтовых выделений.
Правка-сокращение. Цель правки – уменьшение объема текста до
определенного, строго установленного количества знаков. Методика
9. Основные виды текстов в зависимости от характера из- Недопустимость использования в пределах полосы или разворота ложения. лексически и синтаксически однотипных заголовков. Виды тестов в зависимости от характера изложения: повествова- Устранение характерных ошибок, возникающих при неточном ние. Описание, рассуждение. Выявление основного принципа изложе- выборе заголовка: заголовок статьи шире или уже ее содержания, до- ния материала при анализе повествований. Редактирование повествова- пускается двоякое толкование, невыразителен, стандартен. тельного текста: проверка соразмерности его частей, устранение непо- Анализ заголовков газет, их разбор и оценка. следовательности изложения. Исключение подробностей, необязатель- ных для раскрытия темы. 11. Аннотирование как основной вид аналитико-синтети- Особенности редактирования описательного текста. Набор от- ческой переработки текста. Реферирование как одна из форм из- дельных деталей, создающих представление о предмете в целом, необ- влечения и фиксирования информации. Библиографический аппа- ходимость исключения вводных частей, не связанных с основной темой рат издания. изложения. Аннотирование текста как форма извлечения и фиксирования Рассуждение как средство убеждения читателя при четкости и информации при чтении. Виды аннотаций. Оформление аннотаций. логичности доказательства. Речевые стандарты, клише, используемые при аннотировании различ- ных документов. 10. Работа над языком и стилем рукописи. Понятия «реферирование» и «реферат». Виды рефератов. Труд- Основные требования, предъявляемые к языку средств массовой ности, возникающие при реферировании. Теоретические основы рефе- информации: точность, простота, образность, выразительность. Точ- рирования. Методика написания реферата. Композиционная схема ре- ность словоупотребления. Наиболее распространенные ошибки в языке ферата. газетных материалов: неправильный набор синонимов, смешение паро- Знаки препинания в библиографическом описании. Правила нимов, злоупотребление иностранными словами. Принцип целесооб- оформления и употребления библиографических ссылок. разности и умеренности использования терминологической и профес- сиональной лексики в газете. 12. Правка текста. Методика. Техника. Виды. Задачи. Значение грамматических норм и рекомендаций как основы Условия осуществления редакторской правки текста. правки языка и стиля рукописи. Знаки редакторской правки. Отличие редакторской правки от Колебания в роде имен существительных. Синонимия имен при- корректорской. Работа над текстом с целью освоения редакторской и лагательных. Синонимия форм глагола, варианты форм причастий и корректорской правки. деепричастий. Синонимия беспредложных и предложных конструкций. Виды редакторской правки в зависимости от задач редакционной Стилистическое использование параллельных синтаксических конст- обработки текста. Условность границы между возможными видами рукций. правки. Использование клише и устранение речевых штампов в языке Правка-вычитка как самостоятельный вид корректирования. публицистики. Устранение общих фраз, тавтологии, многословия. Цель правки-вычитки – подготовка оригинала к набору. Методика про- Использование фразеологических оборотов, литературных обра- ведения правки-вычитки. Правка-вычитка при издании официальных зов и цитат для оживления текста. документов. Необходимость обострения внимания при вычитке загла- Выбор заголовка. Основные требования, предъявляемые к заго- вий и различных шрифтовых выделений. ловку газетного материала: соответствие заголовка содержанию и трак- Правка-сокращение. Цель правки – уменьшение объема текста до товке темы, точность, ясность, простота и новизна. определенного, строго установленного количества знаков. Методика 7 8
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- …
- следующая ›
- последняя »