ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
39
11. se foutre k) renvoyer
12. chiotte f l) cocu
13. truc m m) prendre, voler
14. chiant adj. n) c`est fini, c`esi perdu
II. Relevez les cas de jeu de mots qui sont nombreux dans le film et tachez de
trouver une bonne variante de traduction :
1) Pignon (P) – Qui est à l`appareil ? ... Ah bon ! Je peux vous dire alors, ça
va très mal. Sa femme l`a quitté en plus. C`est un homme brisé, le coeur,
les reins, tout ...
Brochant (B) – Mais arrêtez enfin !
P – Il faut que je vous quitte. Ses nerfs lâchent. Je n`y manquerai pas. Au
revoir ! C`était votre soeur.
B - Je n`ai pas de soeur.
P - Vous n`avez pas de soeur ? Je lui ai dit : « Qui est à l`appareil ? » et
elle m`a dit : « Sa soeur »
B – Il a appelé Marlène !
P – C`est pas votre soeur ?
B – C`est son nom Sasseur, Marlène Sasseur.
P – Je pouvais pas savoir, elle me dit : « Marlène, sa soeur », c`est
confusant.
2) B – Il s`appelle Juste Leblanc.
P – Ah bon! Il n`a pas de prénom ?
B – Je viens de le dire : Juste Leblanc. Leblanc c`est son nom, et c`est
Juste, son prénom. M. Pignon, votre prénom, c`est François, c`est
juste ?
P – Oui.
B – Lui, c`est pareil, c`est Juste.
P – Allô ! Pourrais-je parler à M.Leblanc juste (Juste) une fois ?
3) B – Voilà un truc pour mon répondeur :
Il est méchant, Monsieur Brochant,
Il est mignon, Monsieur Pignon.
IV. Choisissez une des scènes et racontez son contenu :
1. La chasse à l`homme.
2. Rencontre dans un TGV.
3. L`invitation à dîner.
4. Scène de ménage.
5. « Une belle tête de vainqueur ».
6.
Marlène Sasseur.
7. Au téléphone avec Leblanc.
8. Pignon vire Christine.
9. Le service de Cheval.
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- …
- следующая ›
- последняя »