Традиции, обычаи и праздники Китая (Traditions, Customs and Festivals of China). Сухомлинова С.И - 93 стр.

UptoLike

92
heritage [heriti ʤ] наследие
motto ['mɒtәu] лозунг
magnificence [mæg'nifisns] великолепие
trove ['trouv] клад
artifact ['a:tifækt] предмет материальной культуры
tenacity [ti'næsiti] прочность
ascension [ә'senʃn] восхождение
moat ['mout] ров (с водой)
layout ['leiaut] расположение
crimson ['krimzn] тёмно-красный
tile ['tail] плитка
pillar ['pilә] колонна
spectacular [spek'tækjulә] эффектное зрелище
grandeur ['grænʤә] грандиозность
workmanship ['wɜ:kmәnʃip] мастерство, искусство
enthral(l) [in'θrɔ:l] очаровывать
abound [ә'baund] иметь в большом количестве
marvel ['ma:vl] чудо; диво
encompass [in'kʌmpәs] окружать
marquee [ma:'ki:] шатер
Task 2. Read the text and say if these statements are true or
false.
1. Beijing became listed on the UNESCO World Heritage List in 1997.
2. The entire length of the Great Wall is over 12,000 kilometers.
3. The Great Wall protected China from the attacks of Romans.
4. There is a motto: you are not a hero unless youve been to the
Forbidden Palace”.
5. The Temple of Heaven is the worlds largest temple for heaven-
worshipping.
6. Chinas emperors were called Son of the Moon.
7. Worshipping the gods was one of the Emperors major functions.
8. The Summer Palace is the best preserved Ming dynasty royal garden
and palace in China.
Task 3. Translate the text into Russian.
The Sights of Beijing
Beijing is the capital of the Peoples Republic of China and the
nations center for politics, economy and culture. Enjoying a long and
herita ge [herit i ʤ] – наследие
mo tto ['mɒtә u] – лоз унг
ma gnifice nce [mæ g'ni fis ns] – вели колепие
tro ve ['tro uv] – клад
art ifact ['a :t ifæ kt] – предмет матер иальной к ультуры
tenac it y [t i'næsit i] – проч ность
ascensio n [ә 'se nʃ n] – вос хо ждение
moa t ['mo ut] – ро в (с водой)
la yo ut ['le ia ut] – расположе ние
crimso n ['kri mz n] – тёмно-красный
tile ['ta il] – плитка
pillar ['p ilә] – кол онна
spectacular [spek 'tækj ulә ] – эффектное зрелище
gra nde ur ['græ nʤә] – грандиознос ть
work ma ns hip ['wɜ :k mә nʃ ip ] – мастерство, иск усство
ent hra l(l) [in'θrɔ :l] – очаро выва ть
abound [ә 'ba und] – иметь в большо м количестве
ma rve l ['ma :vl] – чудо ; диво
enco mp ass [in'kʌ mp әs] – окр ужать
ma rq uee [ma :'k i:] – шатер

      Task 2. Read the text and say i f these statements are true or
false.
1. Beij ing beca me lis ted o n the UN ESCO World He rita ge List in 1997.
2. The e nt ire le ngt h o f t he Great Wall is o ver 12,000 k ilo meters.
3. The Great Wa ll pro tected China fro m t he attacks of Ro ma ns.
4. There is a mot to : “ yo u are not a hero unless yo u’ ve been to t he
Forb idde n Pa lace”.
5. The Te mp le o f Hea ve n is t he world’s largest te mp le for hea ve n-
wors hipp ing.
6. China’s e mpero rs were called “ Son o f t he Moo n”.
7. Worshipp ing t he gods was one o f the Empe ror’s ma jor func t io ns.
8. The Su mmer Pa lace is t he best p reserved M ing d ynast y ro ya l ga rde n
and pa lace in C hina.

       Task 3. Translate the text into Russian.
                              The Sig hts of Beiji ng
       Be ij ing is t he cap ita l o f t he Peop le ’s Republic o f C hina a nd t he
nat io n’s center for po lit ics, econo my a nd c ult ure. Enjo ying a lo ng a nd


                                         92