ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
26
COMMENTAIRES
1. Îòíîñèòåëüíûå ìåñòîèìåíèÿ
À. Ñëîæíûå îòíîñèòåëüíûå ìåñòîèìåíèÿ lequel, laquelle,
lesquels, lesquelles çàìåíÿþò ñóùåñòâèòåëüíûå, îáîçíà÷àþùèå
ëèöà è ïðåäìåòû; óïîòðåáëÿþòñÿ ÷àùå âñåãî ñ ïðåäëîãàìè (avec,
sur, sans, pour, par è ò. ä.). Ñ ïðåäëîãàìè à è de ýòè ìåñòîèìåíèÿ
îáðàçóþò ñëèòíûå ôîðìû:
à — auquel, auxquels, auxquelles;
de — duquel, desquels, desquelles.
Elle étudie les conditions dans lesquelles ces
unités effectuent leurs choix.
Она изучает услови., в которых эти
единицы осуществл.ют свой выбор.
Il y a disparité entre les besoins de l’ homme
qui sont infinis, et les moyens par lesquels il
peut satisfaire ces besoins, qui sont limités.
Существует несогласованность между
бесконечными потребност.ми человека
и ограниченны ми средствами, с
помощью которых он может их удов-
летворить.
Traduisez en russe:
1. Smith indiquait qu’un pays devait se spécialiser dans la production de
biens pour lesquels il possédait cet avantage absolu et acheter tous les autres
biens.
2. La rareté s’est la situation à laquelle les ressources sont insuffisantes
pour satisfaire les désirs de chacun.
3. Les plus grandes améliorations dans la puissance productive du travail
et la plus grande partie de l’habileté, de l’adresse et de l’intelligence avec
lesquelles il est dirigé ou appliqué, sont dues, à ce qu’il semble, à la division du
travail.
Á. Ìåñòîèìåíèå dont âûñòóïàåò â ïðèäàòî÷íîì ïðåäëî-
æåíèè â ðîëè äîïîëíåíèÿ ê ãëàãîëó, ñóùåñòâèòåëüíîìó èëè
ïðèëàãàòåëüíîìó, çàìåíÿÿ ñóùåñòâèòåëüíîå (ìåñòîèìåíèå) ñ
ïðåäëîãîì de. Ïðè ïåðåâîäå ñëåäóåò îáðàòèòü âíèìàíèå, ÷òî:
à) åñëè ïðèäàòî÷íîå ïðåäëîæåíèå, íà÷èíàþùååñÿ ñ dont,
ñîäåðæèò òîëüêî ïîäëåæàùåå è ñêàçóåìîå, òî íà ðóññêèé ÿçûê
ïåðåâîäèòñÿ ñíà÷àëà ïîäëåæàùåå, çàòåì îòíîñèòåëüíîå ìåñòîèìå-
íèå, ïîòîì ñêàçóåìîå:
COMMENTAIRES 1. Îòíîñèòåëüíûå ìåñòîèìåíèÿ À. Ñëîæíûå îòíîñèòåëüíûå ìåñòîèìåíèÿ lequel, laquelle, lesquels, lesquelles çàìåíÿþò ñóùåñòâèòåëüíûå, îáîçíà÷àþùèå ëèöà è ïðåäìåòû; óïîòðåáëÿþòñÿ ÷àùå âñåãî ñ ïðåäëîãàìè (avec, sur, sans, pour, par è ò. ä.). Ñ ïðåäëîãàìè à è de ýòè ìåñòîèìåíèÿ îáðàçóþò ñëèòíûå ôîðìû: à — auquel, auxquels, auxquelles; de — duquel, desquels, desquelles. Elle étudie les conditions dans lesquelles ces Она изучает услови., в которых эти unités effectuent leurs choix. единицы осуществл.ют свой выбор. Il y a disparité entre les besoins de l’ homme Существует несогласованность между qui sont infinis, et les moyens par lesquels il бесконечными потребност.ми человека peut satisfaire ces besoins, qui sont limités. и ограниченными средствами, с помощью которых он может их удов- летворить. Traduisez en russe: 1. Smith indiquait qu’un pays devait se spécialiser dans la production de biens pour lesquels il possédait cet avantage absolu et acheter tous les autres biens. 2. La rareté s’est la situation à laquelle les ressources sont insuffisantes pour satisfaire les désirs de chacun. 3. Les plus grandes améliorations dans la puissance productive du travail et la plus grande partie de l’habileté, de l’adresse et de l’intelligence avec lesquelles il est dirigé ou appliqué, sont dues, à ce qu’il semble, à la division du travail. Á. Ìåñòîèìåíèå dont âûñòóïàåò â ïðèäàòî÷íîì ïðåäëî- æåíèè â ðîëè äîïîëíåíèÿ ê ãëàãîëó, ñóùåñòâèòåëüíîìó èëè ïðèëàãàòåëüíîìó, çàìåíÿÿ ñóùåñòâèòåëüíîå (ìåñòîèìåíèå) ñ ïðåäëîãîì de. Ïðè ïåðåâîäå ñëåäóåò îáðàòèòü âíèìàíèå, ÷òî: à) åñëè ïðèäàòî÷íîå ïðåäëîæåíèå, íà÷èíàþùååñÿ ñ dont, ñîäåðæèò òîëüêî ïîäëåæàùåå è ñêàçóåìîå, òî íà ðóññêèé ÿçûê ïåðåâîäèòñÿ ñíà÷àëà ïîäëåæàùåå, çàòåì îòíîñèòåëüíîå ìåñòîèìå- íèå, ïîòîì ñêàçóåìîå: 26
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- …
- следующая ›
- последняя »