ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
169
B. Traduisez les lettres russes en français:
Ответы на запросы
Уважаемые господа,
В ответ на Ваш запрос отправляем Вам документацию по товарам,
привлекшим Ваше внимание. Будем рады предоставить Вам любую
дополнительную информацию об этих материалах и ценах на них.
Благодарим Вас за интерес к нашим товарам.
С уважением…
Запросы от потенциальных клиентов
Уважаемый господин …,
Мы получили Ваш буклет, в котором представлены Ваши новые товары.
Мы были бы рады, если бы Вы направили нам более полные данные по
всем товарам этой группы.
С уважением Мишель Ферран,
oтветственный за покупки
Ответы на претензии
Уважаемые господа,
Мы были искренне огорчены, узнав, что некоторые из отправленных
по железной дороге ящиков распались в дороге и товар прибыл в
поврежденном состоянии.
Мы готовы взять на себя полную ответственность за ущерб.
Уточнение условий участи% в конгрессе
Уважаемые господа,
Просим Вас ответить нам на вопросы, касающиеся предстоящего
Конгресса по охране окружающей среды: каковы даты открытия и закрытия
Конгресса; какова культурная программа; берет ли на себя принимающая
сторона расходы по пребыванию нашей делегации в стране.
Просим Вас также забронировать для нашей делегации четыре номера
в гостинице.
Заранее благодарю,
проф. Павлов
II. PROCES-VERBAL – RAPPORT – COMPTE RENDU
Le procès-verbal rend compte des décisions prises au cours d’une
Assemblée générale ou réunion officielle d’une entreprise. Lors de
l’Assemblée, ou la réunion , le président de la séance expose, l’un après l’autre,
les problèmes à l’ordre du jour.
B. Traduisez les lettres russes en français:
Ответы на запросы
Уважаемые господа,
В ответ на Ваш запрос отправляем Вам документацию по товарам,
привлекшим Ваше внимание. Будем рады предоставить Вам любую
дополнительную информацию об этих материалах и ценах на них.
Благодарим Вас за интерес к нашим товарам.
С уважением…
Запросы от потенциальных клиентов
Уважаемый господин …,
Мы получили Ваш буклет, в котором представлены Ваши новые товары.
Мы были бы рады, если бы Вы направили нам более полные данные по
всем товарам этой группы.
С уважением Мишель Ферран,
oтветственный за покупки
Ответы на претензии
Уважаемые господа,
Мы были искренне огорчены, узнав, что некоторые из отправленных
по железной дороге ящиков распались в дороге и товар прибыл в
поврежденном состоянии.
Мы готовы взять на себя полную ответственность за ущерб.
Уточнение условий участи% в конгрессе
Уважаемые господа,
Просим Вас ответить нам на вопросы, касающиеся предстоящего
Конгресса по охране окружающей среды: каковы даты открытия и закрытия
Конгресса; какова культурная программа; берет ли на себя принимающая
сторона расходы по пребыванию нашей делегации в стране.
Просим Вас также забронировать для нашей делегации четыре номера
в гостинице.
Заранее благодарю,
проф. Павлов
II. PROCES-VERBAL – RAPPORT – COMPTE RENDU
Le procès-verbal rend compte des décisions prises au cours d’une
Assemblée générale ou réunion officielle d’une entreprise. Lors de
l’Assemblée, ou la réunion , le président de la séance expose, l’un après l’autre,
les problèmes à l’ordre du jour.
169
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 167
- 168
- 169
- 170
- 171
- …
- следующая ›
- последняя »
