Французский язык в сфере деловой коммуникации. Свиридонова В.П. - 222 стр.

UptoLike

Составители: 

222
exposé m доклад, сообщение
réception f прием
séssion f plénière пленарное заседание
rapport m доклад
débats m pl обсуждениV
actes m pl ученые записки, материалы
конференции
ACTIVITÉS:
A. En vous basant sur le lexique suivant, traduisez les phrases en français:
повестка днV l’ordre du jour
вопрос первоочередной важности la question la plus urgente
возобновить заседание reprendre la séance
внеочередное заседание réunion f extraordinaire
включить в повестку днV insérer dans l’ordre du jour
в завершение конференции à l’issue de la conférence
возобновлVть прениV reprendre la discussion
в рабочем порVдке à titre personnel
обмен мнениVми l’échange m de vues
председатель président m
выступать в прениVх intervenir dans la discussion
выступить первым intervenir le premier
выступление l’intervention f
выступление в прениVх ~ dans les débats
заключительное выступление ~ finale
говорить в микрофон parler au micro
~ с места ~ de sa place
~ с трибуны ~ de la tribune
голосование vote m
голосовать единогласно voter unanimement
выступать с докладом faire un rapport
отчетный доклад le rapport d’activité
животрепещущие проблемы problèmes m, pl du jour
зал заседаний salle f des séances
в промежутке между выступлениVми pendant l’intersession
значитьсV в повестке днV figurer à l’ordre du jour
заключительнаV речь discours m de clôture
exposé m                           доклад, сообщение
réception f                        прием
séssion f plénière                 пленарное заседание
rapport m                          доклад
débats m pl                        обсуждениV
actes m pl                         ученые записки, материалы
                                   конференции


                              ACTIVITÉS:
A. En vous basant sur le lexique suivant, traduisez les phrases en français:
повестка днV                           l’ordre du jour
вопрос первоочередной важности la question la plus urgente
возобновить заседание                  reprendre la séance
внеочередное заседание                 réunion f extraordinaire
включить в повестку днV                insérer dans l’ordre du jour
в завершение конференции               à l’issue de la conférence
возобновлVть прениV                    reprendre la discussion
в рабочем порVдке                      à titre personnel
обмен мнениVми                         l’échange m de vues
председатель                           président m
выступать в прениVх                    intervenir dans la discussion
выступить первым                       intervenir le premier
выступление                            l’intervention f
выступление в прениVх                  ~ dans les débats
заключительное выступление             ~ finale
говорить в микрофон                    parler au micro
~ с места                              ~ de sa place
~ с трибуны                            ~ de la tribune
голосование                            vote m
голосовать единогласно                 voter unanimement
выступать с докладом                   faire un rapport
отчетный доклад                        le rapport d’activité
животрепещущие проблемы                problèmes m, pl du jour
зал заседаний                          salle f des séances
в промежутке между выступлениVми pendant l’intersession
значитьсV в повестке днV               figurer à l’ordre du jour
заключительнаV речь                    discours m de clôture

222