Составители:
Рубрика:
7
7
Лекция 1. Вводная
Филологические идеи М.М. Бахтина, привлекающие в последние десяти-
летия пристальное внимание как отечественных, так и зарубежных лингвисти-
ческих школ, характеризуются особым для того времени отношением к рече-
вым единицам. Тезис о том, что текст представляет собой многомерное явление
и не существует изолированно от субъектов речевой ситуации, а также пред- и
посттекстов, реализовался, согласно бахтинской интерпретации, в целой пара-
дигме интерактивных явлений, соотносимых с понятием диалога как сквозного
взаимодействия текстов. Современные исследования указывают на исключи-
тельную плодотворность этого постулата, вскрывая новые грани процесса диа-
логического взаимодействия на базе текста. К проявлениям такого рода отно-
сится, в частности, интертекстуальность, которую можно рассматривать как ча-
стный случай диалогики текста. Следовательно, диалогика текста, понимаемая
как системно-структурная модель, находит свои истоки именно в бахтинской
диалогической парадигме, несмотря на то, что современные лингвистические
исследования указывают на необходимость определенного переосмысления
первоначального понимания диалогики текста.
Действительно, утверждение М.М. Бахтина о том, что диалогические от-
ношения и диалогика текста являются нелингвистическим категориями и в гра-
ницах лингвистики рассматриваться не могут, не вполне соответствует совре-
менной точке зрения на язык и текст. В последние десятилетия ХХ века лин-
гвистика расширила область исследования и включила в них речевые единицы
текстового уровня, а поскольку диалогические отношения определяют условия
текстопорождения, то включение их в орбиту лингвистических исследований
представляется вполне закономерным.
В системе языка традиционно выделяются два типа отношений: парадиг-
матические и синтагматические (Головин 1979; Степанов 1975; Рождествен-
ский 1990). Однако язык реализуется и в более широкой гамме отношений –
отношениях диалогических, которые в процессе коммуникации имеют решаю-
щее значение. Именно здесь, по мнению Бахтина, и кроется противоречие, суть
которого в том, что диалогические отношения выделяются по другому – не-
лингвистическому принципу и в лингвистических моделях формализуются
опосредованно – через стереотипные текстовые конфигурации. В частности,
уже упоминавшаяся интертекстуальность играет в некоторых речевых регист-
рах весьма существенную роль. Например, это касается научной коммуника-
ции, где наличие развернутой системы диалогически организованных интертек-
стуальных элементов традиционно является стереотипной характеристикой,
обеспечивающей риторическую и когнитивную базу текста. Отмеченная сте-
реотипность может, по нашему мнению, формировать некую парадигму стан-
дартных единиц, что, несомненно, соотносит диалогику текста с лингвистиче-
скими и лингво-семиотическими схемами особого уровня и соответственно
снимает указанное бахтинское противоречие, делая вполне обоснованным
включение диалогических отношений в сферу лингвистических исследований.
Лекция 1. Вводная Филологические идеи М.М. Бахтина, привлекающие в последние десяти- летия пристальное внимание как отечественных, так и зарубежных лингвисти- ческих школ, характеризуются особым для того времени отношением к рече- вым единицам. Тезис о том, что текст представляет собой многомерное явление и не существует изолированно от субъектов речевой ситуации, а также пред- и посттекстов, реализовался, согласно бахтинской интерпретации, в целой пара- дигме интерактивных явлений, соотносимых с понятием диалога как сквозного взаимодействия текстов. Современные исследования указывают на исключи- тельную плодотворность этого постулата, вскрывая новые грани процесса диа- логического взаимодействия на базе текста. К проявлениям такого рода отно- сится, в частности, интертекстуальность, которую можно рассматривать как ча- стный случай диалогики текста. Следовательно, диалогика текста, понимаемая как системно-структурная модель, находит свои истоки именно в бахтинской диалогической парадигме, несмотря на то, что современные лингвистические исследования указывают на необходимость определенного переосмысления первоначального понимания диалогики текста. Действительно, утверждение М.М. Бахтина о том, что диалогические от- ношения и диалогика текста являются нелингвистическим категориями и в гра- ницах лингвистики рассматриваться не могут, не вполне соответствует совре- менной точке зрения на язык и текст. В последние десятилетия ХХ века лин- гвистика расширила область исследования и включила в них речевые единицы текстового уровня, а поскольку диалогические отношения определяют условия текстопорождения, то включение их в орбиту лингвистических исследований представляется вполне закономерным. В системе языка традиционно выделяются два типа отношений: парадиг- матические и синтагматические (Головин 1979; Степанов 1975; Рождествен- ский 1990). Однако язык реализуется и в более широкой гамме отношений – отношениях диалогических, которые в процессе коммуникации имеют решаю- щее значение. Именно здесь, по мнению Бахтина, и кроется противоречие, суть которого в том, что диалогические отношения выделяются по другому – не- лингвистическому принципу и в лингвистических моделях формализуются опосредованно – через стереотипные текстовые конфигурации. В частности, уже упоминавшаяся интертекстуальность играет в некоторых речевых регист- рах весьма существенную роль. Например, это касается научной коммуника- ции, где наличие развернутой системы диалогически организованных интертек- стуальных элементов традиционно является стереотипной характеристикой, обеспечивающей риторическую и когнитивную базу текста. Отмеченная сте- реотипность может, по нашему мнению, формировать некую парадигму стан- дартных единиц, что, несомненно, соотносит диалогику текста с лингвистиче- скими и лингво-семиотическими схемами особого уровня и соответственно снимает указанное бахтинское противоречие, делая вполне обоснованным включение диалогических отношений в сферу лингвистических исследований. 7
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- …
- следующая ›
- последняя »