Основы эстетики. Часть 1. Сычева С.Г. - 73 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

и пользоваться полной свободой», говорит Гаргантюа
1
. Телемская обитель
была построена на деньги от земельной ренты.
Обратимся ко второй книге Рабле жизнеописаниию Пантагрюэля,
сына Гаргантюа. Обратимся сразу к Панургу, которого Пантагрюэль при пер-
вой же встрече «полюбил на всю жизнь».
В главе XVI книги второй повествуется «О нраве и обычае Панурга»:
«Панург был мужчина лет тридцати пяти, среднего роста <…>, с крючкова-
тым, напоминавшим ручку от бритвы, носом, любивший оставлять с носом
других, в высшей степени обходительный, впрочем слегка распутный <…>.
Он знал шестьдесят три способа добывания денег, из которых самым чест-
ным и самым обычным являлась незаметная кража, и был он озорник, шулер,
кутила, гуляка и жулик, каких и в Париже немного»
2
.
Однажды он задумал взять верх над одной знатной дамой, пишет Ра-
бле. После того, как она ему отказала, он сыграл с нею злую шутку. А имен-
но: в праздник Тела Господня, когда дама оделась «особенно пышно», в алый
атлас и белый бархат, Панург приготовил снадобье из потрохов суки в течке
и в церкви незаметно разложил его в складках платья дамы. Псы зачуяли
запах снадобья и сбежались к даме прямо в церковь. Рабле пишет: «Малень-
кие и большие, гладкие и худые – все оказались тут и, выставив свои причин-
далы, принялись обнюхивать даму и с разных сторон на нее мочиться. Свет
не запомнит этакого безобразия!
<…> мерзкие псы описали даме все платье, один здоровенный борзой
кобель ухитрился даже написать ей на голову, другие – на рукава, третьи – на
спину, четвертые – на башмаки <…>.
Панург, обратясь к одному из знатных парижан, со смехом сказал:
Должно быть, у этой дамы течка, а может статься, ее только что по-
крыл борзой кобель <…>.
Придя домой, он сказал Пантагрюэлю:
Государь! К одной даме, первой красавице города, со всех концов на-
бежали кобели и хотят ее потыкать, – пойдемте посмотрим.
Пантагрюэль охотно согласился и, посмотрев, нашел, что это зрелище
очаровательное и доселе невиданное»
3
.
Мы привели эти выдержки из книги Рабле, которая давно стала рарите-
том, чтобы читатель на примере убедился, что эстетика французского писате-
ля является во многом эстетикой безобразного и увидел торжество матери-
альной телесности в романе.
Теперь пришло время вновь обратиться к книге Михаила Бахтина, но
уже с конкретным знанием текста Рабле.
1
Рабле Ф. Гаргантюа и Пантагрюэль. – С. 146.
2
Там же. – С. 217–218.
3
Там же. – С. 239.
73