ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
22
Увы , хотя вражда нас развела далеко,
Родриго , я к тебе не обращу упрека ;
И , дань страдания платя моей судьбе ,
Тебя я не виню, я плачу о себе .
Я знаю хорошо, что, если честь задета ,
Бесстрашье требует достойного ответа ;
То, что ты выполнил, был только долг прямой ;
Но, выполнив его , ты мне открыл и мой .
Победа мрачная была твоя по праву:
Отмщая за отца , свою соблюл ты славу;
И я свой трудный долг исполню до конца :
Я славу соблюду, отмщая за отца .
Как я мучительно испытана судьбою !
Когда бы мой отец сражен был не тобою,
То в близости твоей я бы могла найти
Опору верную на горестном пути ,
И я бы злой тоски не чувствовала жала,
Когда б твоя рука мне слезы осушала.
Но я, лишась отца , лишаюсь и тебя,
Во имя гордости любимого губя;
И долга страшного убийственная сила
На гибель милого меня вооружила.
Затем, что даже страсть не может мне велеть
Пред казнию твоей бесславно оробеть.
Хоть нежность за тебя восстать еще готова ,
Я быть должна, как ты , бесстрашна и сурова :
Достойному меня долг повелел отмстить;
Достойная тебя должна тебя убить.
Дон Родриго
Тогда не медли же свершить веленье чести :
Я голову мою твоей вручаю мести ;
Да будет суд ее безжалостен и скор;
Отраден твой удар, отраден приговор.
Призвать к возмездию неспешную расправу —
Замедлит казнь мою , твою замедлит славу.
Счастливой смерти миг своей рукой означь .
X и м е н а
Я обвинитель твой , но я не твой палач.
Ты клонишь голову, но мне ль ее касаться?
Я обличать должна, ты должен защищаться;
22 У вы, хотя вра ж да н а с ра зве ла да ле ко, Родри го, я к те бе н е обра щу упре ка ; И , да н ь с тра да н и я пл а тя мое й с удьбе , Те бя я н е ви н ю , я пла чу о с е бе . Я зн а ю хорош о, что, е с ли че с ть за де та , Бе с с тра ш ье тре буе т дос той н ого отве та ; То, что ты вы полн и л, бы л только долгпрямой ; Но, вы пол н и в е го, ты мн е откры л и мой . П обе да мра чн а я была твоя по пра ву: Отмща я за отца , с вою с обл ю л ты с ла ву; И я с вой трудн ы й долги с полн ю до кон ца : Я с л а ву с облю ду, отмща я за отца . Ка к я мучи те льн о и с пы та н а с удьбою ! Когда бы мой оте ц с ра ж е н был н е тобою , То в бли зос ти твое й я бы могл а н а й ти Опору ве рн ую н а горе с тн ом пути , И я бы злой тос ки н е чувс твова ла ж а ла , Когда б твоя рука мн е с ле зы ос уш а л а . Но я, ли ш а с ь отца , ли ш а ю с ь и те бя, Во и мя гордос ти л ю би мого губя; И долга с тра ш н ого уби й с тве н н а я с и ла На ги бе ль ми лого ме н я вооруж и ла . За те м, что да ж е с тра с ть н е мож е т мн е ве л е ть П ре д ка зн и ю твое й бе с с ла вн о оробе ть. Хоть н е ж н ос ть за те бя вос с та ть е ще готова , Я бы ть долж н а , ка к ты , бе с с тра ш н а и с урова : Дос той н ому ме н я долгпове л е л отмс ти ть; Дос той н а я те бя долж н а те бя уби ть. Дон Родри го Тогда н е ме дли ж е с ве рш и ть ве ле н ье че с ти : Я голову мою твое й вруча ю ме с ти ; Да буде т с уд е е бе зж а лос те н и с кор; Отра де н твой уда р, отра де н при говор. П ри зва ть к возме зди ю н е с пе ш н ую ра с пра ву — За ме дл и т ка зн ь мою , твою за ме дли т с л а ву. С ча с тл и вой с ме рти ми гс вое й рукой озн а чь. Xи ме н а Я обви н и те ль твой , н о я н е твой па ла ч. Ты клон и ш ь голову, н о мн е л ь е е ка с а тьс я? Я обли ча ть дол ж н а , ты дол ж е н за щи ща тьс я;
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- …
- следующая ›
- последняя »