Теория перевода. Тимакина О.А. - 120 стр.

UptoLike

Составители: 

120
которое по логике обозначает причину действия или состояния,
обозначенного переводимой единицей ИЯ.
He's dead now.
Он умер. (Он умер, значит, он сейчас мертв.)
I don't blame them.
Я их понимаю. (Я их не виню, потому что я их понимаю.)
Не always made you say everything twice.
Он всегда переспрашивал. (Вам приходилось
повторять сказанное, потому что он все
переспрашивал.)
Антонимический перевод
Антонимический перевод - широко распространенная в переводческой
практике комплексная лексико-грамматическая замена. При
антонимическом переводе утвердительная конструкция трансформируется в
отрицательную (или наоборот), и одновременно производится замена одного
из слов переводимого предложения на его антоним в языке перевода.
Например:
Не didn't say anything. Он промолчал.
Keep off the grass!
He ходите по траве.
I don't believe this is a smoker.
По-моему, это вагон для некурящих.
ОТРИЦАТЕЛЬНАЯ
КОНСТРУК
Ц
ИЯ
УТВЕРДИТЕЛЬНАЯ
КОНСТРУКЦИЯ