ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
53
есть  интерпретаторы  этих  знаков,  ибо  они  существуют  только  в  сознании 
интерпретаторов. 
Знак может обозначать что-то только в том случае, если это соотнесение 
знака  с  обозначаемым  проходит  через  сознание  человека.  В  качестве 
обозначаемого  могут  выступать  и реальные  предметы,  и умственные  образы, 
которыми являются понятия, и различные отношения, которые складываются в 
сознании  между  этими  умственными  образами,  а  также  между  ними  и 
реальными объектами действительности. 
Предметная соотнесенность языкового знака называется денотативной 
соотнесенностью,  а  сами  предметы,  явления,  отношения  реальной 
действительности, на которые указывает знак, принято называть денотатами. 
Денотат  - это не просто реальный предмет, а его отражение в мозгу 
человека. Иными словами, денотат - это элемент сознания, а не реального мира. 
В реальном мире существуют предметы, явления, отношения, а в сознании - их 
отражения, т.е. денотаты. 
Различают  уровни  соотнесения  знаков:  денотативный,  понятийный, 
релятивный. Например: 
1)  Картина этого художника «Осень» отражает...  
      Слово картина соотнесено с объектом, висящим на стене. 
2)  Живописец пишет картину маслом. 
Слово картина соотнесено с обобщенным абстрагированным образом 
–  понятийный уровень соотнесения знака.  
3)  Поле битвы являло собой ужасную картину. 
Слово картина употреблено в переносном значении – релятивный 
уровень соотнесения знака.  
Часто тот или иной знак соотносится и не с реальным объектом и не с 
понятием,  которое  возникает  в  сознании,  а  с  понятиями,  которые  никакой 
связи со словом не имеют.    Такие    дополнительные    значения    принято    
называть коннотативными значениями. Они трудны для перевода, особенно 
когда  коннотации  в  разных  языках  не  совпадают.  Это  вызывает 
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- …
- следующая ›
- последняя »
