Эстетика. Титаренко И.Н. - 22 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

24
которого зависит от личности того, кто этот текст воспринимает.
Понимание текста рождается в диалоге его создателя и реципиента.
Прочитав роман Ф.Достоевского «Преступление и наказание» в юном
возрасте и вернувшись к нему в зрелости, на совершенно новом
уровне собственного жизненного опыта, обязательно выявишь в нем
новые смыслы, оставшиеся незамеченными раньше, по-новому
осмыслишь основной конфликт и характеры героев. Как отмечал
Ю.М.Лотман (1922-1993) в работе «Культура как коллективный
интеллект и проблемы искусственного разума», «неадекватность
агентов коммуникации превращает сам этот факт из пассивной
передачи в конфликтную игру, в ходе которой каждая сторона
стремится перестроить семиотический мир противоположной по
своему образцу и одновременно заинтересована в сохранении
своеобразия своего контрагента»
1
. С этой особенностью
художественных текстов и продуктивностью герменевтического
подхода к ним мы сталкиваемся часто, в том числе и при чтении
художественных переводов иностранных литературных
произведений. Совершенно по-разному звучат одни и те же сонеты
У.Шекспира в переводе С.Маршака или И.Фрадкина. Давайте
попытаемся сравнить, как совершенно различно можно осмыслить
сюжет басни Лафонтена «Мельник, его сын и осѐл». Вот вольный
перевод этой басни, принадлежащий М.В.Ломоносову:
Послушайте, прошу, что старому случилось,
Когда ему гулять за благо рассудилось.
Он ехал на осле, а следом парень шел;
И только лишь с горы они спустились в дол,
Прохожий осудил тотчас его при встрече:
«Ах, как ты малому даешь бресть столь далече?»
Старик сошел с осла и сына посадил,
И только лишь за ним десяток раз ступил,
То люди начали указывать перстами:
«Такими вот весь свет наполнен дураками:
Не можно ль на осле им ехать обоим?»
Старик к ребенку сел и едет вместе с ним.
Однако, чуть минул местечка половину,
Весь рынок закричал: «Что мучить так скотину?»
1
Лотман Ю.М. Культура как коллективный интеллект и проблемы
искусственного разума. Предварительная публикация. М., 1977. С.13.