Практикум по истории русского литературного языка. Тупикова Н.А - 34 стр.

UptoLike

Рубрика: 

рекомендации, которые связаны с ограничением невразумительных, обветша-
лых славянизмов в литературном языке нового типа и с возможностью включе-
ния презренных слов в язык низких жанров - комедий.
В процессе анализа текстов произведений М.В.Ломоносова, Г.Р.Державина,
М.Д.Чулкова, И.А.Крылова, Н.И.Новикова, А.Н.Радищева, Д.И
.Фонвизина сле-
дует показать непоследовательное соблюдение теории трех стилей в литератур-
но-языковой практике второй половины XVIII в. - начала XIX в., обусловленное
ограниченностью данной теории, распадом культурно-языкового синтеза, по-
исками новых путей развития русского литературного языка. В этой связи осо-
бое внимание необходимо уделить полемике архаистов и новаторов, сторон-
ников А.
С.Шишкова и Н.М.Карамзина. Важно усвоить основные положения
языковой программы Н.М.Карамзина, ориентировавшегося на западноевропей-
скую языковую традицию, на принцип "писать, как говорят, и говорить как пи-
шут" с установкой на разговорную речь элитарного общества, критерий изяще-
ства, приятности слога. Нужно рассмотреть приемы отбора языковых элементов
по эстетическому
принципу, употребление неологизмов, заимствований, разго-
ворной, эмоционально окрашенной лексики, преобразование синтаксической
структуры литературного текста, попытку Н.М.Карамзина установить нормы
"среднего" стиля, свободного от неэстетичных, шаблонных, архаичных и про-
сторечных языковых средств.
Сопоставляя языковые программы Н.М.Карамзина и А.С.Шишкова, реко-
мендуется выяснить различное отношение новаторов и архаистов
к церковно-
славянской языковой стихии, взгляды на проблему заимствований и границ ис-
пользования просторечия. Характеризуя ориентацию архаистов на нормы цер-
ковнославянского языка и отход новаторов от церковнославянских языковых
традиций, требуется обозначить противоречия в языковых программах сторон-
ников противоположных взглядов, стремившихся по-своему обосновать прин-
цип чистоты стиля, следует указать тенденции
языкового развития, подмечен-
ные Н.М.Карамзиным и А.С.Шишковым и обусловившие возможность органи-
ческого сосуществования в составе единого литературного языка славянизмов,
русизмов и заимствований.
Изучение пушкинского периода в развитии русского литературного языка
включает усвоение главных отличительных особенностей данной эпохи, свя-
занных с формированием единой общенациональной нормы литературного вы-
ражения
. Говоря о роли А.С.Пушкина в этом процессе, следует иметь в виду,
что, являясь родоначальником современного русского литературного языка, он
использовал все достижения русских писателей и филологов XVIII - началаXIX
вв. и осуществил синтез наиболее жизнеспособных языковых средств в рамках
новой созданной им системы стилей на основе противопоставленности книж-
ной и
разговорной функциональных разновидностей. Характеристика взглядов
А.С.Пушкина на пути развития литературного языка предполагает знание сле-
дующего круга вопросов: отношение к церковнославянской языковой традиции
и функциональное разграничение нейтральных, архаичных, стилистически
маркированных элементов; реализация установки на создание русского "мета-