ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
циацией сакрального—мирского или шире: культурного—бытового, но не совпа-
дает, однако, с дифференциацией письменного—устного. В результате появляется
особая сфера письменности, так или иначе ассоциирующаяся с мирским, быто-
вым началом и в силу этого "недостойная" применения книжного языка (церков-
нославянского, по концепции Б.А.Успенского) — деловая и бытовая письмен-
ность
.
При подготовке к анализу текстов древнерусского периода важно запомнить
черты памятников церковно-книжного характера (канонической, житийной, про-
поведнической, религиозно-учительной, паломнической литературы): преоблада-
ние церковнославянских черт в фонетике, морфологии, широкое использование
религиозной лексики, конкретной лексики в символическом и метафорическом
значениях, приемов риторического повествования: сравнений, символического
параллелизма, амплификаций, свозных антитез, разнообразных
синонимических,
тематических и антонимических рядов слов. Следует иметь в виду, что тексты та-
кого типа характеризуются сложностью синтаксического построения, разнообра-
зием конструкций (простых и сложных, союзных и бессоюзных, придаточных,
инфинитивных предложений, различных оборотов уточняющего характера).
Нужно обратить внимание на формирование русских традиций и приемов вы-
ражения житийного (Сказание о Борисе и
Глебе, Житие Феодосия Печерского),
проповеднического содержания (Слово о Законе и Благодати митрополита Ила-
риона, Слова Кирилла Туровского, Поучения Серапиона Владимирского) в рам-
ках церковно-книжной письменности в отличие от византийских образцов, ис-
пользование в процессе толкования догматов христианства и изложения фило-
софских концепций образов, сравнений, символов и метафор, понятных и
близ-
ких древнему русичу, связанных с окружающей его действительностью; важно
отметить также черты русских княжеских житий (Житие Александра Невского).
Анализируя тексты памятников светской письменности (Летописи, Слово о
полку Игореве, Моление Даниила Заточника), требуется показать сосуществова-
ние церковнославянских и восточнославянских черт в фонетике, морфологии, ис-
пользование разнообразных групп лексики с конкретным значением
, связь пове-
ствования с изображением реального быта Древней Руси, использование эпитетов
народно-поэтического характера, синонимов и антонимов, дифференцирующих
понятия по цвету, звуку и т.п., употребление понятий, отражающих как новые,
христианские, так и дохристианские, языческие возззрения русичей. Говоря о
синтаксисе, важно обратить внимание на преобладание простых, сочинительных,
бессоюзных конструкций, предложений
с однородными членами. В качестве
приемов повествования следует отметить применение сравнений и метафор к яв-
лениям обыденной жизни, сопоставлений с миром живой и неживой природы,
близких к стилю народной поэзии, объединение символов культового и бытово-
вого планов, использование языковых средств, позволяющих придать изложению
документальность, реалистичность.
При анализе памятников деловой письменности нужно
исходить из преобла-
дания восточнославянских черт в фонетике и морфологии, требуется показать
употребление терминологической, бытовой лексики, обслуживающей различные
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- …
- следующая ›
- последняя »
