Курс по выбору "Язык СМИ" для студентов-журналистов. Воеводина Г.А. - 20 стр.

UptoLike

Составители: 

«Линия» открылась!» («Красное знамя», 158, 2007); суперзвезда — «публичный человек, один
из самых популярных артистов». «Зажигаем новых звезд». «Ты суперзвезда» — новый проект
под таким названием стартовал на телеканале «СТС» («Антенна», 38, 2006);
фальшивомонетчики — «дельцы, подделывающие денежные знаки». «Фальшивомонетчики
вновь принялись повторять подвиг Остапа Бендера». «Денежки подделывать мы мастера
Независимая газета», 47, 2005); теленаркоман — «человек, большую часть личного времени
проводящий у экрана телевизора». «Теленаркоманы не могут отличить телевизионный мир от
реального». «Смотрим телевизор, а видим фигу» («Будьте здоровы», 31, 2005).
Тема. Заимствование слов - 2 ч.
Требования к знанию теоретического материала
Заимствование. Внутреннее и внешнее заимствование.
Освоение новых иноязычных заимствований литературным языком. Внутренние
заимствования из различных жаргонов или арго как экспрессивные средства языка.
Рекомендуемые для самоподготовки и собеседования вопросы
1. Какое место занимает русский языка среди других славянских языков?
2. Как происходило становление лексико-семантической системы русского языка? Дать
определение исконной и заимствованной лексики. В каком соотношении находится исконная и
заимствованная лексика в русском языке?
3. Какие слова называются исконно русскими? Что такое индоевропеизмы,
общеславянизмы, восточнославянизмы, собственно русская лексика? Дать общую
характеристику пластов русской лексики. Назвать признаки собственно русских слов и привести
примеры.
4. В чем заключаются причины и условия лексического заимствования?
5. Какие заимствования пришли из славянских языков (польского, украинского и др.)?
6. Какие слова среди заимствованных называются старославянизмами? Перечислить
признаки старославянизмов (фонетические, словообразовательные и семантические). Привести
несколько примеров использования славянизмов в стилистических целях из поэзии XVIII, XIX
вв. и советской эпохи. (См.: Ильинская И. С. Лексика стихотворной речи Пушкина. «Высокие» и
поэтические славянизмы. М., 1970; Мансветова Е. Н. Славянизмы в поэзии среднего жанра // РР.
– 1973. – 6).
7.
Что такое «тюркизм»? Какие признаки характерны для таких слов? Привести примеры
тюркских по происхождению слов.
8. Привести примеры слов, заимствованных из западноевропейских языков. Что помогает
определить вам источник заимствования?
Дополнительная литература
Боброва Т. А. О заимствовании и литературной норме // Русский язык в
школе. – 1984. – 2.
Винокур Г. О. О славянизмах в современном русском литературном языке // Винокур Г. О.
Избранные работы по русскому языку. – М., 1959.
Грачёв М, А. Русское арго. – Нижний Новгород: Изд-во Нижегород. лингв. ун-та, 1997. –
246 с.
Зеленин А.В. О еврои евро заимствованиях // Русский язык в школе. – 2003. - 6.
Ивинский П.И. Русский язык в Польше // Русская речь. – 1981. – 1.
Кавецкая Р. К., Ленченко К. П. Иноязычные слова на страницах
современной прессы. (Словарь). Воронеж, 1996.
Кондрашов Н.А., Ондрус П. Русские слова в словацком литературном
«Линия» открылась!» («Красное знамя», № 158, 2007); суперзвезда — «публичный человек, один
из самых популярных артистов». «Зажигаем новых звезд». «Ты суперзвезда» — новый проект
под таким названием стартовал на телеканале «СТС» («Антенна», № 38, 2006);
фальшивомонетчики — «дельцы, подделывающие денежные знаки». «Фальшивомонетчики
вновь принялись повторять подвиг Остапа Бендера». «Денежки подделывать мы мастера!»
(«Независимая газета», № 47, 2005); теленаркоман — «человек, большую часть личного времени
проводящий у экрана телевизора». «Теленаркоманы не могут отличить телевизионный мир от
реального». «Смотрим телевизор, а видим фигу» («Будьте здоровы», № 31, 2005).


      Тема. Заимствование слов - 2 ч.

      Требования к знанию теоретического материала

      Заимствование. Внутреннее и внешнее заимствование.
      Освоение новых иноязычных заимствований литературным языком. Внутренние
заимствования из различных жаргонов или арго как экспрессивные средства языка.

      Рекомендуемые для самоподготовки и собеседования вопросы

       1. Какое место занимает русский языка среди других славянских языков?
       2. Как происходило становление лексико-семантической системы русского языка? Дать
определение исконной и заимствованной лексики. В каком соотношении находится исконная и
заимствованная лексика в русском языке?
       3. Какие слова называются исконно русскими? Что такое индоевропеизмы,
общеславянизмы, восточнославянизмы, собственно русская лексика?               Дать общую
характеристику пластов русской лексики. Назвать признаки собственно русских слов и привести
примеры.
       4. В чем заключаются причины и условия лексического заимствования?
       5. Какие заимствования пришли из славянских языков (польского, украинского и др.)?
       6. Какие слова среди заимствованных называются старославянизмами? Перечислить
признаки старославянизмов (фонетические, словообразовательные и семантические). Привести
несколько примеров использования славянизмов в стилистических целях из поэзии XVIII, XIX
вв. и советской эпохи. (См.: Ильинская И. С. Лексика стихотворной речи Пушкина. «Высокие» и
поэтические славянизмы. М., 1970; Мансветова Е. Н. Славянизмы в поэзии среднего жанра // РР.
– 1973. – № 6).
       7. Что такое «тюркизм»? Какие признаки характерны для таких слов? Привести примеры
тюркских по происхождению слов.
       8. Привести примеры слов, заимствованных из западноевропейских языков. Что помогает
определить вам источник заимствования?

                                  Дополнительная литература

       Боброва Т. А. О заимствовании и литературной норме // Русский язык в
школе. – 1984. – № 2.
       Винокур Г. О. О славянизмах в современном русском литературном языке // Винокур Г. О.
Избранные работы по русскому языку. – М., 1959.
       Грачёв М, А. Русское арго. – Нижний Новгород: Изд-во Нижегород. лингв. ун-та, 1997. –
246 с.
       Зеленин А.В. О евро – и евро заимствованиях // Русский язык в школе. – 2003. - № 6.
       Ивинский П.И. Русский язык в Польше // Русская речь. – 1981. – № 1.
       Кавецкая Р. К., Ленченко К. П. Иноязычные слова на страницах
современной прессы. (Словарь). Воронеж, 1996.
       Кондрашов Н.А., Ондрус П. Русские слова в словацком литературном