Русский язык и культура речи. Зиброва Р.В - 15 стр.

UptoLike

Рубрика: 

15
томки»; 3)СТИЛИСТИЧЕСКИЕ нормы это правила употребления языковых
единиц в соответствии с их стилистическими качествами и характеристиками, т.
е. стилистической окраской, например , в предложении «Завод выпускает специ-
альные агрегаты для уборки картошки» неправильно употреблено слово «картош -
ка» - разговорная форма, в то время как прочие слова относятся к деловому сти -
лю , следует написать «картофеля» ; 4) ГРАММАТИЧЕСКИЕ нормы. Они, в свою
очередь , делятся на: а) словообразовательные правила образования слов, напри-
мер , поскользнуться, а не «подскользнуться» ; б ) морфологические правила об -
разования форм слов разных частей речи , например : красивее, а не красивше и не
более красивее; два человека, а не двое человек; в) синтаксические правила по-
строения словосочетаний и предложений, например : не «уделять внимание НА
каждую мелочь», а «уделять внимание КАЖДОЙ мелочи ; 5) ОРФОГРАФИ -
ЧЕСКИЕ (orthos правильный, graphia письмо) нормы правописания, на-
пример , безударных гласных; 6) ПУНКТУАЦИОННЫЕ нормы правила по-
становки знаков препинания, например , запятых при однородных членах
предложения, причастиях и деепричастиях, тире при именном составном
сказуемом и т. п . Знаки препинания подсказывают нам верную ИНТОНАЦИЮ
при чтении текста вслух.
Нормы складываются исторически вместе с литературным языком , на кото -
рый ориентируется общество. Язык классической русской литературы XIX-XX
вв., речь образованных людей и (не всегда) язык средств массовой информации
являются критериями нормы в современности . Нормы не являются неподвижны -
ми, застывшими, они меняются с течением времени. Норма динамична, т. е. мо-
жет иметь ВАРИАНТЫ . Культурный человек должен знать , какие варианты нор -
мативны в определенный период времени. Для этого издаются так называемые
ОРТОЛОГИЧЕСКИЕ словари (orthos правильный, logia наука) словари
норм, а также различные пособия (см . ниже список ортологических словарей ).
Язык располагает большим арсеналом средств создания текста. Глав -
нейшее требование к хорошему тексту таково: из всех языковых средств для
создания определенного текста должны быть выбраны такие, которые мак -
симально полно и эффективно выполняют поставленные задачи общения, или
коммуникативные задачи . Изучение текста с точки зрения соответствия его
языковой структуры задачам общения в теории культуры речи получило название
коммуникативного аспекта культуры владения языком . КОММУНИКАТИВНЫЙ
аспект это умение эффективно пользоваться средствами языка в зависимости от
сферы, ситуации, условий и задач общения.
В каждом обществе существуют свои этические (греч. ethos нравст-
венность , мораль ) нормы поведения. Они касаются многих моментов общения:
обращение на ты” или Вы”, выбор способов приветствия и прощания, общение
по телефону, употребление сокращенных собственных имен и т. п . Этические
нормы во многих случаях национальны , и для успешного общения с иностранцем
требуется знание этических норм его страны . ЭТИЧЕСКИЙ аспект культуры речи
это соблюдение правил речевого общения и знание норм речевого этикета.
РЕЧЕВОЕ ОБЩЕНИЕ (РО ) важнейшая составляющая жизни человека.
Без общения невозможно формирование личности человека, его воспитание,