Lisons et discutons les nouvelles de Guy de Maupassant. Читаем и обсуждаем новеллы Ги де Мопассана. Агасандова М.А - 5 стр.

UptoLike

Рубрика: 

5
A la bonne heure
Implorer le secours de tout le monde
Sen donner carré ment
Rester revêche
Tourner le sang à qn de qch
IV. Trouvez les verbes qui ont à peu près le mê me sens que les verbes ci-dessous
et introduisez-les dans vos propres phrases.
é pouventer assujétir se précipiter
guetter aborder sommeiller
plaindre songer contraindre
V. Expliquez lexpression :
« Le premier pas seul qui coûtait»
Donnez son é quivalent russe. Dans quelle situation est-elle employée dans le
texte. Donnez vos propres exemples.
VI. Trouvez dans le texte tous les synonymes du mot « restaurant »(m). Expliquez
leur diffé rence, donnez leurs acceptions à laide du dictionnaire.
VII. Quelles acceptions du mot « retraite »(f) connaissez-vous ? Expliquez le sens
des expressions ci-dessous. Construisez des phrases avec les expressions ci-
desous :
ê tre à la retraite ; mettre qn à la retraite ; contraindre qn à la retraite ;
prendre sa retraite ; toucher sa retraite ; en retraite ; battre en retraite ; couper la
retraite.
VIII. Expliquez lemploi/labsence de larticle dans les phrases suivantes.
1. Pendant plusieurs jours de suite des lambeaux en déroute avaient traversé la
ville.
2. Des commandements criés dune voix inconnue et gutturale montaient le long
des maisons...
3. Agir ainsi serait moins de la bravoure que de la té mé rité .
4. Sa femme, grande, forte, résolue, avec la voix haute et la décision rapide, é tait
lordre et larithmé tique de la maison de commerce.
IX. Trouvez dans le texte toutes les expressions avec les mots « coup »(m) et
« fond »(m). Expliquez le sens de ces mots à laide du dictionnaire. Trouvez
dautres expressions avec ces mots. Faites-les entrer dans des phrases.
X. Traduisez en franç ais en employant le lexique du texte.
1) Если офицер был человек благовоспитанный, то он из вежливости жалел
Францию, говорил, что ему тяжело участвовать в этой войне .
2) Он прокутил с друзьями довольно большое состояние , которое
унаследовал от своего отца.
3) Лица у всех были бледные и осунувшиеся.
                                         5
A la bonne heure
Implorer le secours de tout le monde
S’en donner carré ment
Rester revê che
Tourner le sang à qn de qch

IV. Trouvez les verbes qui ont à peu près le mê me sens que les verbes ci-dessous
et introduisez-les dans vos propres phrases.
é pouventer              assujé tir            se pré cipiter
guetter                  aborder               sommeiller
plaindre                 songer                 contraindre

V. Expliquez l’expression :
« Le premier pas seul qui coûtait»
Donnez son é quivalent russe. Dans quelle situation est-elle employé e dans le
texte. Donnez vos propres exemples.

VI. Trouvez dans le texte tous les synonymes du mot « restaurant »(m). Expliquez
leur diffé rence, donnez leurs acceptions à l’aide du dictionnaire.

VII. Quelles acceptions du mot « retraite »(f) connaissez-vous ? Expliquez le sens
des expressions ci-dessous. Construisez des phrases avec les expressions ci-
desous :
ê tre à la retraite ; mettre qn à la retraite ; contraindre qn à la retraite ;
prendre sa retraite ; toucher sa retraite ; en retraite ; battre en retraite ; couper la
retraite.

VIII. Expliquez l’emploi/l’absence de l’article dans les phrases suivantes.
1. Pendant plusieurs jours de suite des lambeaux en dé route avaient traversé la
   ville.
2. Des commandements crié s d’une voix inconnue et gutturale montaient le long
   des maisons...
3. Agir ainsi serait moins de la bravoure que de la té mé rité .
4. Sa femme, grande, forte, ré solue, avec la voix haute et la dé cision rapide, é tait
   l’ordre et l’arithmé tique de la maison de commerce.

IX. Trouvez dans le texte toutes les expressions avec les mots « coup »(m) et
« fond »(m). Expliquez le sens de ces mots à l’aide du dictionnaire. Trouvez
d’autres expressions avec ces mots. Faites-les entrer dans des phrases.

X. Traduisez en franç ais en employant le lexique du texte.
1) Если о ф и ц е р был че ло ве к благо во спи танный, то о н и з ве жли во сти жале л
Ф р анц и ю , го во р и л, что е м у тяже ло участво вать в это й во йне .
2) О н пр о кути л с д р узь ям и д о во ль но бо ль ш о е со сто яни е , ко то р о е
унасле д о вало тсво е го о тц а.
3) Л и ц а у все х были бле д ные и о сунувш и е ся.