ВУЗ:
Составители:
Рубрика:
7
qch ; être du matin, du soir ; par désoeuvrement ; s’ennuyer à pépir ; juger
en connaisseur ; avoir la dignité de ; (se) tirer d’embarras.
V. Trouvez les situations qui illustrent l’emploi des verbes ci-dessous. Faites
attention à leur rection. Employez-les dans d’autres situations.
Inviter ; comparer ; s’occuper ; résister ; remercier ; se revenger ; se résoudre ;
tâcher ; pré férer ; défendre ; jouir ; servir ; essayer ; oser ; oublier ; refuser ;
assister ; se contenter ; se joindre.
VI. Traduisez en franç ais les expressions ci-dessous à l’aide des mots du texte.
Faites des phrases en employant ces expressions.
Вытаращить глаза; сказать честно , напрямик; безрассудный поступок;
понизить голос; не щадить себя; прыгать от радости ; идти крадучись , на
цыпочках ; держать в заложниках ; требовать выкуп ; приготовить сюрприз.
VII. Donnez les acceptions du mot « esprit »(m). Relevez dans le texte toutes les
expressions avec ce mot. Trouvez-en d’autres dans le dictionnaire. Faites–les
entrer dans vos phrases.
VIII. Comment comprenez-vous le sens de la phrase ci-dessous ?
« La nuit porte conseil. »
Dans quelle situation est-elle employé e dans le texte ? Selon vous cette expression
est-elle juste ? La suivez-vous souvent ? Donnez vos propres exemples.
IX. Trouvez dans le texte les phrases ci-dessous. Remplacez-y les mots souligné s
par leurs synonymes.
1) Une demi-heure é tait né cessaire pour l’apprêter.
2) Elle racontait toutes ses impressions à l’arrivé e des Prussiens, ce qu’ils
faisaient, ce qu’ils disaient, les exé crant.
3) Les femmes surtout témoignèrent à Boule de Suif une commisé ration
é nergique et caressante.
4) L’Allemand l’avait mis à la porte.
5) Moi, je trouve qu’il se conduit très bien.
6) Les deux femmes eurent un petit frisson.
X. Expliquez les diffé rentes fonctions de « en » dans les phrases suivantes.
1) Il invita en franç ais d’ Alsacien les voyageurs à sortir.2) ...pendant que les deux
servantes avaient l’air de s’en occuper. 3) Il avait une faç on particulière de faire
mousser le liquide et de le considé rer en penchant le verre.4) Loiseau n’entendait
pas les paroles, mais à la fin il put en saisir quelques-unes. 5) On m’en a donné
une autre depuis.
XI. Traduisez les expressions composé es avec le verbe « tomber ». Donnez toutes
les acceptions de ce verbe.
1) Cette anné e le Noël tombe le jeudi. 2) Elle tombait de sommeil après ce long
voyage. 3) La conversation tomba sur le roman de Maupassant « Bel ami ». 4)
7 qch ; ê tre du matin, du soir ; par dé soeuvrement ; s’ennuyer à pé pir ; juger en connaisseur ; avoir la dignité de ; (se) tirer d’embarras. V. Trouvez les situations qui illustrent l’emploi des verbes ci-dessous. Faites attention à leur rection. Employez-les dans d’autres situations. Inviter ; comparer ; s’occuper ; ré sister ; remercier ; se revenger ; se ré soudre ; tâcher ; pré fé rer ; dé fendre ; jouir ; servir ; essayer ; oser ; oublier ; refuser ; assister ; se contenter ; se joindre. VI. Traduisez en franç ais les expressions ci-dessous à l’aide des mots du texte. Faites des phrases en employant ces expressions. В ытар ащ и ть глаза; сказать че стно , напр ям и к; бе зр ассуд ный по ступо к; по ни зи ть го ло с; не щ ад и ть се бя; пр ыгать о т р ад о сти ; и д ти кр ад учи сь , на ц ыпо чках ; д е р жать в зало ж ни ках ; тр е бо вать выкуп; пр и го то ви ть сю р пр и з. VII. Donnez les acceptions du mot « esprit »(m). Relevez dans le texte toutes les expressions avec ce mot. Trouvez-en d’autres dans le dictionnaire. Faites–les entrer dans vos phrases. VIII. Comment comprenez-vous le sens de la phrase ci-dessous ? « La nuit porte conseil. » Dans quelle situation est-elle employé e dans le texte ? Selon vous cette expression est-elle juste ? La suivez-vous souvent ? Donnez vos propres exemples. IX. Trouvez dans le texte les phrases ci-dessous. Remplacez-y les mots souligné s par leurs synonymes. 1) Une demi-heure é tait né cessaire pour l’apprê ter. 2) Elle racontait toutes ses impressions à l’arrivé e des Prussiens, ce qu’ils faisaient, ce qu’ils disaient, les exé crant. 3) Les femmes surtout té moignèrent à Boule de Suif une commisé ration é nergique et caressante. 4) L’Allemand l’avait mis à la porte. 5) Moi, je trouve qu’il se conduit très bien. 6) Les deux femmes eurent un petit frisson. X. Expliquez les diffé rentes fonctions de « en » dans les phrases suivantes. 1) Il invita en franç ais d’ Alsacien les voyageurs à sortir.2) ...pendant que les deux servantes avaient l’air de s’en occuper. 3) Il avait une faç on particulière de faire mousser le liquide et de le considé rer en penchant le verre.4) Loiseau n’entendait pas les paroles, mais à la fin il put en saisir quelques-unes. 5) On m’en a donné une autre depuis. XI. Traduisez les expressions composé es avec le verbe « tomber ». Donnez toutes les acceptions de ce verbe. 1) Cette anné e le Noël tombe le jeudi. 2) Elle tombait de sommeil après ce long voyage. 3) La conversation tomba sur le roman de Maupassant « Bel ami ». 4)
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- …
- следующая ›
- последняя »