Неличные формы глагола в свете теории двойной предикации. Алексеева Е.А - 10 стр.

UptoLike

Составители: 

10
Il s'est tué en tombant dans un ravin. (Comment s'est-il tué ? En
tombant dans un ravin.)
On notera également la valeur causale sous-jacente de certains gérondifs de
manière :
Tu l'as vexée en ne la remerciant pas.
On peut choquer une comédienne en lui offrant des oeillets !
Ces exemples peuvent se paraphraser en utilisant des équivalents de « parce
que » :
Tu l'as vexée parce que tu ne l'as pas remerciée.
On peut choquer une comédienne par le simple fait de lui offrir
des oeillets.
- Il peut marquer la condition nécessaire à la réalisation d'une action :
En appuyant sur ce bouton, vous pourrez ouvrir la porte. (Si vous appuyez
sur ce bouton, la porte s'ouvrira.) En réservant à l'avance, vous aurez des
places. (Si vous ne réservez pas à l'avance, vous n'aurez pas de place.)
Quand deux actions, ayant le même sujet grammatical, sont en relation
temporelle de simultanéité, l'une ou l'autre peut se mettre au gérondif, selon
lepoint de vue du locuteur :
II marche en sifflant. Il siffle en marchant.
Vous pouvez vous promener en réfléchissant. Vous pouvez réfléchir en vous
promenant.
La situation dans le temps et la vision du procès
En revanche, quand il s'agit de préciser la manière dont se déroule une action
principale, seul le verbe qualificateur est mis au gérondif :
Elle s'est brûlée en préparant le café.
Il s'est coupé en taillant son crayon.
Il s'est tué en tombant dans un ravin.
Cette contrainte répond aux exigences de la logique. En effet, sur la relation
de simultanéité indispensable à l'emploi du gérondif, se greffe aussi une relation
de cause à effet. Dans ce cas, seule la « cause » peut se mettre alors au gérondif :
                                                                                 10

  Il s'est tué en tombant dans un ravin. (Comment s'est-il tué ? En
  tombant dans un ravin.)
  On notera également la valeur causale sous-jacente de certains gérondifs de
manière :
  Tu l'as vexée en ne la remerciant pas.
  On peut choquer une comédienne en lui offrant des oeillets !
  Ces exemples peuvent se paraphraser en utilisant des équivalents de « parce
que » :
  Tu l'as vexée parce que tu ne l'as pas remerciée.
  On peut choquer une comédienne par le simple fait de lui offrir
  des oeillets.
  -   Il peut marquer la condition nécessaire à la réalisation d'une action :
  En appuyant sur ce bouton, vous pourrez ouvrir la porte. (Si vous appuyez
sur ce bouton, la porte s'ouvrira.) En réservant à l'avance, vous aurez des
places. (Si vous ne réservez pas à l'avance, vous n'aurez pas de place.)
  •   Quand deux actions, ayant le même sujet grammatical, sont en relation
temporelle de simultanéité, l'une ou l'autre peut se mettre au gérondif, selon
lepoint de vue du locuteur :
  II marche en sifflant. Il siffle en marchant.
  Vous pouvez vous promener en réfléchissant. Vous pouvez réfléchir en vous
promenant.
   La situation dans le temps et la vision du procès
  En revanche, quand il s'agit de préciser la manière dont se déroule une action
principale, seul le verbe qualificateur est mis au gérondif :
  Elle s'est brûlée en préparant le café.
  Il s'est coupé en taillant son crayon.
  Il s'est tué en tombant dans un ravin.
  Cette contrainte répond aux exigences de la logique. En effet, sur la relation
de simultanéité indispensable à l'emploi du gérondif, se greffe aussi une relation
de cause à effet. Dans ce cas, seule la « cause » peut se mettre alors au gérondif :