Практика перевода. Андросова М.А. - 48 стр.

UptoLike

Составители: 

Рубрика: 

49
3.2. Politics and Elections.
Упражнение 1. Переведите на русский язык:
to derail elections; electoral district (precinct); electoral policy; eligible voters;
individually elected candidates; one-seat/single-mandate constituency; off-year/early
election; he is in his last days in office; the turnout must top 50% for the vote to be
valid; tenure; be non-partisan; incumbent governor; pollsters; prime candidate for
presidency/presidential front-runner; the outgoing president; barnstorming tour; the
nominee had bias(ed) coverage; create a viable political party/opposition from
scratch; the dirty tricks of the campaign managers made the candidate drop out of the
race; have equal access to the media; nominating convention; power abuse; publicity
stunt; sounding
promises; the resources/advantage of incumbency; to vote a
straight/split ticket; absentee ballot; casting/decisive vote; the decision was approved
with 90 votes for, 30 against, and 10 abstaining; the party garnered 70 percent of the
vote; win by a margin of 800,000 votes; elected body; declaration of withdrawal; to
sweep the constituency
Упражнение 2. Переведите на английский язык:
многопартийная система; агитационные материалы; не быть включенным в
список избирателей; направить войска на спорную территорию; отвергнуть
план мирного урегулирования; премьер подал прошение об отставке; внести
поправку в конституцию; объявить досрочные выборы; предварительные итоги
голосования; протестовать против жестоких действий полиции; обнародовать
планы расширения ЕС; новый закон не имеет обратной силы; перестановки в
правительстве; сторонник жесткого политического курса; выдвинуть свою
кандидатуру от демократической партии; парламент одобрил законопроект;
одержать уверенную (полную) победу на повторных выборах (во втором туре
голосования) на пост губернатора; промежуточные выборы; обеспечить
высокую явку избирателей на участки; члены избирательного штаба;
политологи (политтехнологи); председатель ЦИК; предвыборные митинги;
громкие обещания; разбазаривать государственную казну; снять/отозвать свою
кандидатуру; нарушения в ходе предвыборной кампании были выявлены почти
на всех избирательных участках; оппозиция обвиняет правящую партию в
подтасовке результатов голосования; партийная принадлежность; пересчет
голосов показал...
Упражнение 3. Переведите на русский язык:
1. Is this one of the reasons why 1 million people are missing from the electoral
register?
2. This register is not identical to the electoral register and includes foreign
residents in this country and others not entitled to vote.
3. There was an unusually high turnout in the election, nearly twice the number
predicted.
4. Although the national turnout was officially given as 60 percent, the elections
were marked by a high rate of regional abstention. Yet statistics show voter
turnout sliding down.